放开他,当他离开屋子时,真想对着他站过地板吐上几口唾沫。怒不可遏。愤怒吞没,占有,似乎只有眼
“你搞什鬼,格罗斯巴特?对上帝起誓,你究竟搞什鬼?”
想,这是他第次不能立刻答上问话。
“你怎能对别人做这样事?”继续问。
“中士,这天对们可真有意义。菲希拜因,你真该看看他,他爱死中国菜。”
“可逾越节。”说。
“格罗斯巴特,”笑笑,“是给礼物?”
“噢,是,中士。唔——是们三人送。”他把纸袋递给,“是春卷。”
“春卷?”接过纸袋,感到袋底油腻腻。打开纸袋,满以为格罗斯巴特是在开玩笑。
“们想您也许会喜欢,吃过吗——中国春卷?们想或许这更合您口味。”
“你姨母做春卷?”
去告诉他。要不是这样该多好。”
“也这样想。”
他抓住这句话。“你是说你以为能想些法子?或许更改下什?”
“不,无能为力。”
“归档分配处里你可有熟人?”
“们过得也不坏,中士。”
顿时怒火上冲,开始步步紧逼。“格罗斯巴特,你撒谎!”说,“你是个阴谋家,是个骗子。你什也不尊重。点也不。不尊重,不尊重真相——甚至对可怜哈尔佩恩也不例外!你利用们所有人——”
“中士,中士,同情米基。对上帝起誓,同情他,爱他。试图——”
“你试图!你同情!”突然转过身,把抓住他衬衣前襟,猛烈地摇着,“格罗斯巴特,滚出去!滚出去,滚得远远。要让再碰到,你准倒霉。明白吗?”
“明白。”
“她不在家。”
“格罗斯巴特,是她邀请你。你亲口告诉,她邀你和你朋友们去做客。”
“是,”他说,“可把信又读遍。是下个星期。”
从床上跳起身,走到窗前。“格罗斯巴特。”说。不过没冲着他喊叫。
“什事?”
“格罗斯巴特,真无能为力。”说,“如果你们得到去太平洋命令,就得去太平洋。”
“那米基——”
“米基,你,——无人例外,格罗斯巴特。这是没有法子事。但或许战争会在你们出发之前结束。祈祷上帝创造奇迹吧。”
“可是——”
“晚安,格罗斯巴特。”躺回床上,随着格罗斯巴特起身告辞,心随着床弹簧起舒展开。现在能把他看得清二楚:他颌部下垂着,瞧起来活像个神志不清职业拳击手。这时才第次看到他手里拿着只纸袋。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。