“是才好呢,中士,”他笑着说,“可谁知道?谁能讲得清?或许你是弥赛亚——但又不完全是。米基说弥赛亚是个集合概念。米基他曾在授业座(9)待过阵。他说们大家加在起就是弥赛亚。是分子,你也是分子。他肯讲,你就应当听听他,中士。”
“是分子,你也是分子,”说,“你愿信这,对吗,格罗斯巴特?那会使你感到切是那洁净。”
“相信,那又怎着,中士。它仅仅意味着们大家都应当做点什,就这些。”
走向别处,同其他军士起吃起饭来。
两天后,封写给巴雷特上尉信出现在办公桌上。这是封大大小小上司们传阅过信——从收到此信众议员弗兰科尼办公室转给莱曼将军,将军转给索萨上校,上校转给莱蒙特少校,现在这封信要转给巴雷特上尉。把信从头至尾读两遍。发信日期是五月十四日,就是巴雷特同格罗斯巴特在靶场谈话那天。
‘清洗’啦,‘熨烫’啦,‘裤子改小点’啦。就会这点儿。但他们待很好。”
“好,格罗斯巴特——”伸手止住他,他转过身来面对着,当们四目相遇时,他目光跳跃似缩回去,对眼珠在眼眶里直颤抖,“格罗斯巴特——写那封信该是你啰,对吗?”
仅仅两秒钟时间,他双眼重又闪现出欢快目光。“是。”他继续走着,而步步紧随,“如果父亲能写,那他定会亲手写那封信。不过信是用他名义写,而且签名是他自己签。信甚至还是他亲自寄。把那封信发到家里,为是那个纽约邮戳。”
大吃惊,这也被他察觉出。于是他神情严肃地把右手伸到面前。“血总归是血,中士。”他说着,捏住手腕上青筋。
“你究竟想干什,格罗斯巴特?”问,“看到过你吃饭。你知道吗?告诉上尉说不知道你爱吃什,可看到你吃起来像条饿狗。”
亲爱众议员先生:
首先感谢您对儿子二等兵谢尔登·格罗斯巴特关怀。幸好,前几天晚上同谢尔登通上话,以为问题可由自己解决。上封信中
“们工作很累,中士。们正在受训练。要炉子烧得旺,就非得多添煤。”
“那你为什在信中说自己直呕吐呢?”
“其实是说米基。是在替他说话。他决不肯写信,中士,尽管再恳求他写。不帮助他,他会饿垮。中士,用名字——父亲名字——而关心是米基,还有菲希拜因。”
“你自以为是弥赛亚,对吗?”
们现在走到队伍跟前。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。