在回想起来这背后也许就有您之前指出的“恐弱”情结。我的所作所为就像是对试图保护自己的人放冷枪招人嫌也是在所难免但那时的我还是想把别人擅自替我发言时没有提到的部分写出来。
不过这只是最初的冲动。在疲于应对日常写作工作的过程中我似乎失去了那种明确的动机越来越不清楚自己想说什么想对谁说了。我可以不再为出身而羞愧但还是想重新思考一下能以自己的天赋履行怎样的职责。
上一轮的主题是“独立”这一轮是“团结”我很想把它们结合起来探讨。很抱歉在上一封信里让您唉声叹气了只是和同辈女性交谈时我总感觉大家不结婚就没有安全感。倒不是说我周围的朋友无法在工作中品尝到成就感也不是说她们在经济上不独立。恰恰相反按一般标准来说她们的收入相当高从事的也都是很容易带来成就感和满足感的工作。可这样一群奔四的人聊天时总是绕着“结婚”和“生育”打转仔细想想还挺不可思议的。当然年轻女性的年龄压力比较小尚未确定事业的发展方向还“什么都不是”看起来更不受婚姻和伴侣关系的束缚。
疫情让我们清楚意识到许多人都面临着经济不稳定的问题。哪怕在大公司身居要职未来也充满了不确定因素。就算有一技之长和资格证书找得到专业性强的工作潜意识里对国家发展前景的忧虑还是让大家无法对未来放心。我觉得这种焦虑不会因结婚而消失不过今年元旦我碰巧和四位单身朋友去神社结果所有人不约而同地买了祈求良缘的护身符不禁苦笑。要知道她们之中有编辑有报社记者有的就职于音乐行业的龙头企业每个人的工作都既有成就感收入又高也得到了一定的认可。
这也许是因为我们被毫无恶意地灌输了家庭观念和不结婚就不圆满的幸福神话又无法轻易打破它。但在上学的时候我们更担心的是能否找到一份有意义的工作、能否通过喜欢的工作挣钱完全想象不到“不属于家庭这一单位”会让我们这代人如此焦虑不安。可能有部分原因是在父母老去或离世之前我们至少还有出生长大的那个“家”就算自己不组建家庭也不太容易感到孤独。就我个人而言在母亲和祖父母相继去世、父亲与新的伴侣渐渐成为一家人之后我才产生了一种疏离感觉得过年的时候无家可归了。
在社会整体结构中地位相当优越的女性竟如此渴望家庭这让我感受到来源于工作的独立有其局限性。即使看起来足够独立能通过工作树立自信在经济上很是宽裕能切实感觉到社会的认可还是有人无法坚定地当一个单身贵族。而周围的人能为她们提供的最立竿见影的解决方案除了找到以结婚为前提