的伴侣就是培养装神弄鬼的爱好或饲养宠物。说实话我完全不知道还有什么能让她们不再渴望婚姻带来的安全感。三十岁之前单身朋友之间只会聊“父母天天催婚烦死了”现在则无须父母出手自己就陷入了模模糊糊的焦躁感。
当工作带来的自信和独立不能填补这种焦虑和孤独时如果我们仍然试图在婚姻之外找到某种联结最先想到的就是女性友谊带来的团结。我和朋友虽然隐隐约约觉得缺乏安全感却也没有那么苦闷孤独这恐怕也得归功于友谊。因为我们会结伴参拜神社共度工作之余的闲暇时光。
尽管友谊如此宝贵但大家下意识总觉得与异性的一对一组合似乎更加无所不能。原因可能是多方面的其中之一是友谊没有婚姻那样的纸面契约也不容易产生经济上的依赖。不过我最近感触尤其深的是“女性友谊比男性友谊更容易因婚姻变质”这一点至今仍是不争的事实。参加同学会或同事聚会把酒言欢到深夜时在场的男性往往既有已婚也有单身分布还算平均留下的女性却清一色都是单身。前些天我参加了一场近二十人的餐会男宾有八名已婚五名单身六名女宾却是全员单身。这让我痛感已婚女性在家庭中的担子依然很重。日本还没有将育儿工作外包的习惯有这么多已婚男士大晚上仍在外面闲逛也从侧面说明他们的女性伴侣正在家里照顾孩子。
这就意味着好闺蜜的其中一方结婚后时间安排就不再那么灵活即使有一个亲密的闺蜜圈结了婚的人也会一个接一个离队。眼看着闺蜜们远去女性就会比男性更加焦虑生怕被孤零零撂下。既然如此如果社会能够纠正家庭内部事务的分担比例减轻养育子女的压力女性就更容易通过相互扶持来缓解孤独感。
我认为维持友谊比维持夫妻关系需要更多的勇气和努力毕竟后者缔结了契约尽管那不过是一张纸在经济上也高度融合。对于那些通过工作实现经济独立的女性而言女性之间的互助能否成为安全感的重要来源呢您又是如何定位您与朋友的关系和互助意识的呢
女性的团结是那样困难。您研究的女性学和女性主义发现并串联起了一条细线使得曾经互不相容的女性如今多少有了一些联结只是这条细线肯定无时无刻不在分分合合。在社交网络中我们更容易因为说的话而团结在一起但本该同病相怜的人也更容易因为对语句理解方式的差异而产生分歧。尽管如此我还是想好好珍惜那条在女性主义出现之前连看都看不到的线。只怪我围绕“友谊”聊了太多这方面的话题还是等下一轮讨论“女性主义”的时候再向您深入请教吧。
2021年1月11日
铃木凉美
人生路上有人相伴