让我感到不可思议的是
拥有众多可利用资源的你
竟有层层倒转的自我意识与自尊。
铃木凉美女士
回信收悉。十二个月的主题大纲确实事先定了你似乎也规规矩矩地照着大纲来。其实我完全不介意你跑跑题或者无视当月的主题毕竟那就是一份备忘录而已。不过把“认可欲求”排在恋爱与婚姻后面倒也连贯。你的回信解开了我的不少疑惑。我感觉我们的对话越来越在一个频道上了。
对象。
放眼世界据说日本是性满意度最低的国家之一。典雅公司[3]的一项问卷调查曾引起媒体热议其中有一个问题是“做什么事最能让你感到快乐”大多数国家的受访者选的是“做爱”或“与爱人共处”日本人却不然排名第一的竟是“享用美食”而且遥遥领先十四个选项中“做爱”排名第五。莫非是很多日本人本就不太喜欢做爱吗不过我自己外出旅行的时候也是先找美食然后才轮到男人。
然而也许正因为我没有经历过那种双向满足的性所以通过性得到的愉悦很少也没有体验过“舒服的性”。看完您的信我不禁心生羡慕也不知哪儿有足以让双方“充分学习自己和他人”的好男人不知道这种人是找出来的还是自己培养出来的。现阶段我仍然只能与高度重视性的国家的男人发生性关系借此确认自己的性欲。也许对我来说恋爱游戏与性仍是一片未知的领域。您在“婚姻”那个回合中问我将来是否有组建家庭的打算我的回答仍然和二十岁时一样“想试试看但又觉得自己没这个本事”。不过我确实认为当下的社会环境使人很难想象不组建家庭的话会是一个怎样的死法。
本想从性切入认可欲求这一主题结果发现我只要试图写性内容就几乎围着卖娼打转写恋爱也好不到哪儿去最终写出来的也是与恋爱似是而非的东西以至于整封信的内容显得非常松散。您会批判男人的思维却不蔑视男性也没有对他们感到绝望看来我还有很多东西要向您学习。
2020年9月11日
你大概不乐意我在信里提到你的家人不过令尊铃木晶先生不久前寄赠了《爱的艺术》的新译本给我。我读过艾里希·弗洛姆的《逃避自由》但没有读过《爱的艺术》。许多读者称之为“枕边书”或“改变人生之书”我却一直绕着它
铃木凉美
***
[1]70年代开始发行的女性时尚杂志杂志名取自日语“女性自身”Josei-Jishin的缩写杂志主要介绍取悦男性的穿衣打扮风格受众是女大学生。
[2]风俗业的一种没有实体店面性工作者去往客人的住处或酒店禁止插入行为。
[3]日本一家售卖男性自慰用品的公司。