疼地伸出手,将这位伙伴搂在怀里,告诉她一切都会好起来—但她无法说谎,她不知道如何同一个如此与人隔绝的女人建立关系。时间一周周过去,黛维越来越沉默了。这几天,她几乎不怎么说话。苏利静静地躺着,把脚歪向一侧,摩挲着黛维的脚。就在苏利几乎又快睡着时,黛维开口了。
“我一直在做同一个梦,”她喃喃道,“刚开始是我母亲在加尔各答厨房的颜色和气味,模模糊糊的,充满了香料的味道。然后我的兄弟们变得清晰起来,坐在我对面,互相用胳膊肘推推搡搡,用手指抓起米饭和木豆……我看见父母坐在桌子的另一头,小口抿着印度茶,微笑地看着我们仨。总是同样的梦境,反反复复。我们只是坐着、吃着,好像持续了好几个小时。然后,梦境渐渐远去。我突然明白他们消失了,只剩我一个人了,然后就醒了。”黛维幽幽地长叹了一口气。“它开始时如此美丽,”她低声说,“可是接着我醒了,发现自己在这儿,然后明白自己再也见不到他们了。一个梦境怎会如此疼痛呢?”
最终,这两个女人渐渐都睡着了,深夜时分,她们相互搂着,四肢缠在一起,仿佛这样能让她们更加坚强。当苏利醒来时,她看到黛维的脸颊上默默淌着泪水,在鼻窝处聚集起来,沾湿了枕头。苏利想象着,要是露西做噩梦之后爬上自己的床会是怎样的感受。那副瘦小而温暖的身体,裹着法兰绒睡衣,发烫的脸庞湿乎乎的,胸口颤抖不已。苏利努力回想她从前是怎么跟露西说的,怎么安慰她的—但是她记不起来,一直都是杰克带着露西回她自己的小床上睡。苏利靠黛维更近了一点儿,自己也流下了眼泪。
0027
苏利在休斯敦初识黛维时,几乎立刻就喜欢上了她。
黛维是个安静的女人。她身材矮小,长着一双深色的大眼睛,这让她看起来纯真而年轻,甚至还带着点涉世未深的困惑—这与她表面之下擅长深度分析的头脑截然相反。在休斯敦刚开始水下训练时,苏利看到黛维站在一台帮助宇航员进出水池的起重机下面,若有所思地盯着它。泰尔和底比斯正在水下收尾一项舱外活动模拟训练,她们两个女人则在外等着轮到她们被吊进水里。终于,黛维顽皮地一笑,眼神从起重机上移开,回到水池上。
“太奇妙了。”黛维低声说。
“什么东西?”苏利问道。
“我父亲的仓库里有台一模一样的机器,”她说,“完全相同。我得告诉他,他一定对自己的选择很自豪。”
水池表面泛起波澜,一团泡沫在她们脚边聚集。水下一个巨大的“以太号”实体模型在泛光灯的照耀下熠熠闪光。训练基地的墙