这是弗雷德丽卡第次做法务相关陈述,是她向个带有偏袒倾向却有决断能力听者,正式讲述故事
“可是如果没人帮照顾孩子话,无法工作养家。”
“你可以要求你丈夫提供你和你儿子生活费。”
“不会那做,想自食其力。”
“关于你不能和托马斯·普尔继续合住这点,不想再加强调。如果你想说服法庭让你获得你儿子监护权,你现在必须另做打算。”
“可是和托马斯·普尔协作安排……”
律师陪同前提下进行次“友好”会面——以谈论离婚、赡养费、监护权、探视和管养方法等相关细节。
“不想让他知道住在哪里。”
“这点有些麻烦,那你现在住在哪里?”
弗雷德丽卡把自己现在跟托马斯·普尔住在起情况告诉阿诺德·贝格比。“所以你现在与他合住这位托马斯·普尔先生,是否有结婚打算?如果你离婚能够完成话。”
弗雷德丽卡给出否定回答。“不……”她说,“和托马斯·普尔合住,完全是基于妥善安排才做出个决定……们不是你想象中那种关系……们只是起分担对孩子照管……并不是……”
“坦白说,这不是什好协作安排。建议你搬出去。除非你最终选择是嫁给普尔先生。你认为他是否想娶你?”
弗雷德丽卡此时处于千头万绪焦虑中,她没回答。
“思考下问题,瑞佛太太,”阿诺德·贝格比说,他终于露出微笑,“们定能想出个好办法,你不必如此沮丧。”
“下子感到自己泥足深陷。”
“们会找到帮助你重获自由方法,不要担心。”
弗雷德丽卡不确定阿诺德·贝格比是否相信她。阿诺德·贝格比说:“如果你诉请离婚,你将需要提出份声明,请求法庭对你通*行为做出慎重判断——这说,当然是在你也有通*行为假定下。作为你律师,有责任将这件事向你阐明。”
“但是没有通*,”弗雷德丽卡说,她语气非常受伤,“方面,如所说,目前正染病……”她因为疑惑,而停顿辩解。
“如果你没有染病,你会被诱惑?”
“没那说,也不认为……”
“你也不认为那与有关。但那确与有关,瑞佛太太,作为你诉状代理人,这切是与有关。不建议你和个与你毫无亲缘关系男人继续生活在起——即使你说同个屋檐下还有个可以帮工保姆和好几个孩子——如果你丈夫对你离婚诉求提出反对,这都可能会成为不利于你事证。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。