奥啊。”
“会,也想去看看他。工作时间很长,但会尽量抽空来。还有件事直在思考——们要不要起到约克郡过圣诞节?你父母亲定会很想见到你——这点你是明白,你虽然身陷囹圄,但你毕竟是他们女儿。觉得让利奥见见威尔和玛丽也很好——利奥终究是他们外孙。明明是亲人,却素昧平生,这不合情理。再怎说,总是血浓于水。”
“但现在还顾不这多。不过,定会想清楚。此刻充满恐惧感,只能先舔舐自己伤口。还无法讨论那些过错,对他们所犯下那些愚蠢过错。”
“没有讨论过错必要,你跟起去就好。”
他们还简短地聊聊裘德·梅森。丹尼尔描述他那些以扰人为乐电话。弗雷德丽卡不齿极,当然丹尼尔自不必说。
“他想让们厌恶他。”丹尼尔说。
“好,那们就齐讨厌他。”弗雷德丽卡说,“们就致对他深恶痛绝,如果那是他想要。”
弗雷德丽卡其他几节校外课都不是在克拉布·鲁滨孙成人教育学院,而是在所老旧小学里进行。学校在伊斯灵顿,是个天主教小学,校园里随处可见红色,不怎好看;学校底层有个食堂,供应火腿、乳酪面包、甜甜圈、马铃薯片,稀得像水样咖啡和像灰水样黑漆漆茶,但这所学校却有着个美丽而神秘名称,叫作“们那悲郁女神”。弗雷德丽卡在“们那悲郁女神”教课,也有个独具匠心名称,叫作“战后英国文学”。关于这个题目,已经有人写就本完整著作,是位美国人写,书中指出,所谓战后英国文学无非写是那些出身于边远地区反叛工人阶级年轻人,坚持自己主张,为曾经喑哑自己寻找声音经历。书中还说“战后英国文学”这个概念本身是很新。弗雷德丽卡对这种观点抱持怀疑态度:“这位作者难道从来没读过D.H.劳伦斯书?从来没读过阿诺德·贝内特书?”弗雷德丽卡读美国作者写这本书,对她而言,在阅读审美上极有意思点是她做出极大努力,把本质上并不有趣东西,硬是读出趣味来,可换句话说,很多东西或事情,如果别太用心去看去做,应该是挺有趣。弗雷德丽卡告诉自己:“要尽量对金斯利·艾米斯[11]、约翰·韦恩[12]、约翰·布莱恩[13]和其他‘愤怒青年’保持兴趣,还要为学生们讲《蝇王》和艾丽斯·默多克[14]。虽然也出身于乡野,也很有自意识和个人主张,但不能认同那些作品里世界观
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。