“们不会惹祸上身吧?”大个头女人问。
“们都是成年
。相形之下,D.H.劳伦斯就不样,他渴求知识、奋发学习,他对自然史和艺术史都有钻研之心,他认为人们应该勇敢地脱离矿区村庄,但那些作家却对他观点不屑顾,因为他们自己肩上有筹码。会告诉学生为什这点让沮丧。”
她第节校外课学生像是出荒诞剧演员班底。托马斯·普尔曾告诉过她:“如果凑不到七个学生,这个校外课可能讲不成。学生来不来全看运气,尤其是你这种性质特殊课。学生即使来,但能不能留下来也看运气,基本上能留至定时间段就够。但如果他们不要留下来,这个校外课也许得取消。”
讲课地点在“们那悲郁女神”顶楼,顺着坚硬金属扶手,走过四层陡峭红石台阶,就到他们课室。弗雷德丽卡走进课室,抓紧时间对学生们简要介绍下讲课内容,还有比如“现代英国文学书写几个趋势”这种概述。她面对是十四个坐在极不舒服小椅子上成人学生,那些椅子看起来像是给地精做——给利奥那个年纪人坐还差不多。学生里有两个穿深色西装挺年轻人,对中年夫妇,个漂亮女孩,个现在皮肤松弛但年轻时肯定也漂亮女人,个瘦小穿件干净勿忘草色针织套衫、系条密密麻麻小绿点图案领带男人,个面色严峻女人,个身躯庞大面容随意女人,个穿粗花呢子夹克老年男人,还有个修女。弗雷德丽卡朝这群陌生面孔围成怎看怎不舒服圆圈注视会儿。
“他们怎能叫你们坐在这样椅子上?”弗雷德丽卡问。
修女答说:“见怪不怪,有时候仅有椅子是婴儿椅。见过位女士,卑躬屈膝、整身骨头蜷缩着坐进那种小椅子,最后她必须得像折叠梯样,被折叠着送回家,太不幸。”
“但们天文课上,就有比较像样椅子。”那个上年纪女人说。
“提议,”说话是穿勿忘草色套衫男人,“波特小姐,们应该赶快到其他课室迅速果断地搜查下,看看有没有合适椅子。”
这张张脸,张张色相斑驳成年人脸,跟艺术系学生们毫无同质性脸,组成个圆圈,齐刷刷地面对着弗雷德丽卡,审视着她,同时也审时度势。弗雷德丽卡发现其中有个女人画着蓝色和银色相间精致眼影,其中有个男人戴着夹鼻眼镜。
“你知道们该去哪些教室搜查吗?”弗雷德丽卡问浅蓝色套衫。
“们下两层楼,去那个双倍大课室,现在里面暂时没人。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。