种强烈愉悦,这种愉悦总是扫而过,又错综复杂,并且是跟肉身之外——包括毛发、肌肤、眼球、鼻孔、嘴唇、耳廓之外所处时代相关联;这种愉悦也是非理性,它早在感知到它生物本体出现以前,就已经久远地存在着,并将持续存在下去。“这不是种可预期愉悦。”休心想。他明明已经“存活”好段时间,明明已经在这块地表上反反复复地来回——英伦地表上,明明已经从意识里软化成这灰白人种中员,明明已经积极地将所见、所闻、所尝,转译成知识。“活着时候是不可能拥有这种愉悦,”休对自己说,“在你解到自己正开始死亡之前,是不可能。”他认为这愉悦随特殊地貌产生——被噬咬过草皮、袒露着石砾、灌木、树丛、丘陵、地平线——因为千百万年前,他数代祖先,在村镇和城市还没建立,到此刻城乡依旧,都曾在此地感知过这种欢愉。“细胞记忆着感觉,草皮也吸收着切,”休思索道,“骨节和心弦、毛发和指甲、血液和淋巴……城市里不是不能激发强烈感觉,也能把人心灵搅进个涡流中,但不是现在这种,这种实质上与绿色、蓝色和灰色有关愉悦。这种闪入脑中感觉,关于这种感觉些回忆,像草皮和石子样,是对物质化人类思维复读,像阅读不朽颂歌,比如:《夜莺颂》或莎士比亚十四行诗。另外,这种愉悦也包括个人可随时消逝急促感。失足,是这种连串愉悦语汇中部分。”
有时候,休担心这种愉悦不会是通常而普遍,在他身边很少有人能辨识出。就算有人能辨识,也保持怀疑态度,把这种愉悦称为“库存反应”或“愚昧田园诗意”。但对休来说,地球气味、草原上马儿开合唇、伸向灰暗天空中乌黑枝丫,都打动他,触动他生死。
他什也没对别人说。他扶正自己,继续走下去。他看着弗雷徳丽卡儿子坚毅地翻过牧场。休极力回想自己年幼时是怎样,那时候他觉得时日是种近似“无限”概念,剩下季节无法想象地遥远,就像个行星上人要用毕生时间才能绕太阳圈那遥远。
越过座大门,坐落在平原脊处,就是布兰大宅。休·平克看到大宅外确有条护城河——那不是比喻句中护城河。护城河后是堵高耸围墙,墙内是瓦片贴顶和都铎式烟囱管帽。围墙既空阔又美轮美奂,以古老、软质红砖建成,表面这块、那块地被青苔、地衣、景天、石莲、长着常春藤叶云兰属植物和野生金鱼草包裹着。果树枝叶繁茂,围墙后不远处是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。