“如果您能马上——今天——撤回对阿卜杜勒卡德尔先生的指控,我将不胜感激。作为回报,我有个办法,可以试试看能不能帮您找回护照。世事难料。没准儿真的能成。如果真的如您所说,您的护照被某个人偷了,那么它唯一合理的去向是迈萨德。我会给那边发个电报,让驻扎在那里的外籍军团进行一次全面的搜查。”
波特纹丝不动地坐在原地,抬起眼直视着他。“迈萨德。”他说。
“您没去过那里,对吧?”
“没有,当然!”然后是一阵沉默。
“所以,您愿意帮我这个忙吗?一旦搜查有了结果,我马上就通知您。”
会这么认为?”
中尉说:“我跟阿拉伯人打了这么多年交道,他们当然会偷东西,法国人也会。我相信,恐怕美国也有恶棍?”他笑得很狡黠,但波特无动于衷:“那是很久以前的事了,恶棍横行的年代。”他说。但中尉依然兴致勃勃。“是的,哪儿都有贼,这里也一样。不过,这里的土著,”他放慢语速表示强调,“只会偷钱或者他自己想要的东西。他们永远都不会偷护照这么复杂的玩意儿。”
波特说:“我不是在找动机。天知道他为什么要偷我的护照。”中尉打断了他。“但我正在寻找动机!”他喊道,“我想不出来土著有什么理由要冒着风险去偷你的护照。布诺拉绝不会有这样的事儿。而且我很怀疑艾因科尔发也一样。我可以向您保证:阿卜杜勒卡德尔先生绝对没有碰您的护照,这一点您可以相信。”
“噢?”波特狐疑地反问。
“绝对的。我认识他很多年了——”
“好吧,”波特说,“我下午就去撤诉。告诉我,迈萨德是不是有个黑市专门交易这种东西?”
“恐怕是的。护照在军团驻地能卖到很高的价钱。尤其是美国护照!我的天哪!”中尉的心情好极了:他圆满达成了目标。这能够抵消,至少是部分抵消亚米拉案对他的名誉造成的破坏。“劳驾,”他指指角落里的餐橱,“您很冷。能请您帮我拿一下柜子里那瓶干邑白兰地吗?我们应该一起喝一杯。”波特不太想喝酒,但他觉得很难拒绝主人的好意。
另外,他到底想干什么呢?他不太确定,但他觉得自己只想安安静静地待在一个温暖私密的地方,待多
“但你说他没偷,我说他偷了,我们俩都一样没有证据!”波特不耐烦地反驳。他竖起外套的领子,在椅子上缩了起来。
“您不会觉得冷吧?”中尉惊讶地问道。
“我这几天一直觉得冷。”波特搓着手回答。
中尉端详片刻,然后继续说了下去:“如果我帮您一个忙,您能还我一个人情吗?”
“我想可以。怎么说?”