管理人,而是们所有人,但们仍然认为这不关们事,们并不关心。31
契诃夫花3个月多点时间在岛上辛勤工作。他起得很早,每天都会去采访萨哈林苦役犯和定居流放者。他在岛上记录大量笔记后来成为于1893—1894年在自由主义月刊《俄国思想》上连载半游记半社会学研究基础,这些文章大获好评。《萨哈林岛》将有助于扭转公众对西伯利亚流放制度看法。32
契诃夫发现,只有约5%萨哈林妇女能阅读,更不用说写字。因此,她们故事通常会由男性讲述,如果这些故事有人讲述话。官方报告指出,这些妇女是性剥削和性,bao力受害者,但它们很少记录这些妇女请愿和上诉声音。关于萨哈林岛上妇女和儿童生活最形象叙述,来自观察过和偶尔采访过他们人。在契诃夫记述之后,又涌现出众多记者、z.府巡视员、医生和外国旅行者出版物,所有这些都植根于岛上妇女和儿童遭受厄运悲惨细节。些人,如记者弗拉斯·多罗舍维奇,采用专栏作家感觉论风格,但甚至是他也对自己作品事实基础感到自豪。33多数作者——z.府*员、医生和契诃夫本人——都争取让自己报道保持公平。这些人中大多数都是,或者至少是成为公开宣称流放制度反对者。他们认为,妇女和儿童堕落以及家庭被毁是专制政权不可能抗辩东西。西伯利亚罪犯困境可能无法触动在莫斯科和圣彼得堡许多人良知;无辜妇女和儿童变得残酷无情却会触动他们。
被判处在萨哈林服苦役女性罪犯中,大多数人被法庭认定为激情犯罪。“来这里是因为丈夫”或“来这里是因为婆婆”,契诃夫听到她们这说。农村女性对厌女症很熟悉。有些已婚妇女多年来忍受着丈夫,bao力殴打,有时她们会突然爆发,抓起把刀或包毒药。有些人会杀死无力抚养新生儿。还有些人作为盗贼、造假者和纵火犯被流放。对于些极度贫穷妇女来说,卖*是个通向更广阔犯罪地狱大门,而且是耻辱个来源,这种耻辱使得她们易受各种指控,就像列夫·托尔斯泰《复活》(1899年)女主角卡秋莎样。然而,到19世纪末,因为“非法性交”而被起诉妇女人数急剧下降。34
契诃夫注意到,每当个女人到达萨哈林后,她“人格尊严……女性身份和谦虚品格……在任何情况下都不会被顾及;这似乎意味着,所有这切都被她耻辱排挤出去,或者说在她沿着监狱和休息站跋涉到西伯利亚途中
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。