自己都不懂。
挠说着“来来”。他利落地指示马夫说“那个很重,搬不动,请搁在货车最里面地方”。们把茶箱搬到货车前,交给在上方等待马夫。说很重,
“不,没关系,……”
怎?
确实,除出身武家以外,没别可以说明。
什也不是,谁也不是。
抬头看,猫正坐在吊堂旁边。
吊堂露出下定决心表情,把挠叫过来。
像尊摆饰物般拘谨地坐在矮桌前美童,跳起来似来到宫司旁边。
“和高远先生来搬书,你就照着在店里指示那样,摆放到货车上。重东西马夫会帮忙。”
好,小伙计说,冲到玄关那里去。
宫司说:
拿起线装书。
打开,翻页,合上。
“很好书。”
“是,保管时都特别留意预防虫蛀,所以状态应该不错。”
“不是这个意思。”
也不能做这种无本生意[193]。认为有价值,才会接收,那就应该支付相应价钱。如果您无论如何都不愿意收下,就……把钱转交给家属吧。”
“这样啊。”
宫司不知所措地站在纸门旁。
吊堂眯起眼睛扫视书本,深深地叹口气。明明在店里已经被那样数不尽书籍所包围,却仍对书本感到如此爱怜吗?
“这些,全部都要出让吗?”
不仅如此,这动物鼻子还对着他袖子。还以为是在闻味道,没想到它伸出右爪来,挥抓那飘动袖口。原来传说中猫儿撒欢,就是这副模样吗?心想。
保留回答,就这样来到玄关,先把茶箱放到门框,穿上竹皮草鞋。
“只是个毫无目、毫无作为、味逃避没用男人,就连在逃避什都暧昧不清。虽然和您样,离开妻儿个人独居……但连为什这做都不清楚。”
“连自己都不清楚吗?”
“是。”
“也来搬,龙典先生请在这里指示要搬哪些。”
“好,那请先从这个茶箱开始。这个看起来最重,请两个人起搬。高远先生……可以吗?”
有点恍惚,连忙走进邻室,抬起茶箱,确实沉甸甸。
小心翼翼地移动。
“真是抱歉。听说高远先生原本是武家出身?居然让士族做这种杂务……”
吊堂把书放回去。
“这里面……没有您本呢,辅先生。”
宫司再次望向书山,隔拍后说:
“没有,并没有全部看过有哪些书,也没有读……但认为它们于是无用之物。”
“懂。”
吊堂问。
宫司立刻回答:
“是,这些是不需要。”
“这样啊。”
吊堂打开藤条箱盖。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。