“米尔德里德,要是,呃,辞去工作阵子,如何?”
“你要舍弃切?工作这多年,就为个晚上,为个女人和她书……”
“你该看看她样子,米尔德里德!”
“她对而言毫不重要;她本来就不该藏书。这是她应尽责任,她早该知道。憎恨她。她弄得你心神不宁,再这样下去,要不多久们就完,没有房子,没有工作,什也没。”
“你不在场,你不明白,”他说,“书本里面定有什,有们想象不到东西,才会使得个女人情愿与屋子俱焚。书本里头定有什。人不会平白无故情愿这做。”
“他不是个激进分子吗?”
“没读过他书。”
“他是个激进分子。”米尔德里德把弄电话,“你并不要打电话给比提队长吧?”
“你定要打!”
“别吼!”
“米尔德里德?”他喊道。
她回到房中,唱着歌,轻轻弹着指头。
“你不问昨晚事?”他说。
“昨晚怎?”
“们烧上千本书,还烧死个女人。”
未有好节目。”
“谁演?”
“哦,你知道,那群啊。”
“对,那群,那群,那群。”他按压眼窝内胀痛处,突然间,煤油气味令他呕吐。
米尔德里德哼唱着走进来。她错愕,“你怎会这样?”
“她头脑简单。”
“她跟你样明理善察,或许更有甚之,而们烧死她。”
“这是桥下有水,必然事啊。”
“不,不是水,是火。你有没有见过烧毁屋子?它会持续闷烧好些天。噢,这场火会辈
“没吼。”他突然从床上坐起身子,气得面红发抖。电视间在灼热空气中震响。“不能打电话给他,不能告诉他病。”
“为什?”
因为你害怕,他心想。个孩子装病,不敢打电话,因为只要谈上片刻,结果就会是:“是,队长,已经觉得好多。今晚十点会到队上。”
“你没有生病。”米尔德里德说。
蒙塔格倒回床上。他探手到枕头下,那本藏起书还在那儿。
“还有呢?”
电视间内声音震响。
“们烧但丁,还有斯威夫特[5],和马可·奥勒留[6]。”
“他不是欧洲人吗?”
“大概吧。”
他惶恐地望着地板。“们把个老太婆跟她书起烧。”
“幸好地毯是可以洗。”她取块抹布清理秽物,“昨晚去海伦家。”
“你就不能在自己电视间看节目?”
“当然可以,不过串串门也很好啊。”
她走出去,进电视间。他听见她在唱歌。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。