而言,将拉德克利夫女士与刘易斯作品谐谑番本在情理之中,但当换做这位爱尔兰人文章,这位手法有如疾风,bao雨般剧烈、气氛构造极具张力天才时,他们在其文章难寻丝毫虚伪之情应是情理之中事。无疑,这纯净但又强烈情感,伴随着些许凯尔特神秘主义,给予马图林无上优良之匠器以塑其伟业,并因此获得文豪巴尔扎克赞美,将梅尔摩斯与莫里哀笔下唐璜、歌德浮士德,与拜伦曼弗雷德并称为现代欧洲文学中至高无上寓言式人物,随后更写下名为《改邪归正梅尔摩斯》(MelmothReconciled)乐观续集,使这位游荡者终获救赎,将契约传至位宿居巴黎逃债者身上,并在之后流转于系列受害者之手,最终因位嗜赌成性亡命徒之死而告段落。司各特、罗塞蒂、萨克雷与波德莱尔(25)这几位文学巨匠也给予马图林致好评,而在奥斯卡·王尔德遭贬黜之后流亡巴黎,化名“赛巴斯蒂安·梅尔摩斯”度过余生这事中也可见其影响力之广泛。
《游荡者梅尔摩斯》中某些场景至今仍使读者不寒而栗。故事以死亡开场——位老者因其所见之物惊吓过度而突生急病,命不久矣。他病因与其所读过某篇笔记,和座位于威克洛郡古老住宅中扇偏僻壁橱内肖像画有关。于是他给尚在都柏林三学院进修侄子约翰写信,请他前来探望,而当约翰到达其住宅时注意到许多反常之事:壁橱中画像双眼放着令人不安光(26),有两次有如画中人模样人在大门前闪而过。梅尔摩斯古宅随即被股恐惧阴影所笼罩,而这座古宅前主人、梅尔摩斯家族祖先,便是画中之人“J.梅尔摩斯,1646”。老者在弥留之际声称画中人——当时已是1800年前夕——仍存活于世间,而约翰则在遗书中得知叔叔希望自己能将画像与抽屉中某本笔记并销毁。年轻约翰很快便从那笔记——由位名叫斯坦顿英国人17世纪末所写——中得知起发生于1667年故事:斯坦顿在西班牙遭遇位令人毛骨悚然同乡,之后被告知段往事——位牧师试图谴责其为至恶之人,却在他注视下死于极度惊恐。当斯坦顿回到伦敦与那人再次相遇之后便被送入疯人院,而这位陌生人之后前去探视——他眼中闪烁着非同寻常光芒,他到来也伴随着诡异音乐。这位邪恶陌生人便是游荡者梅尔摩斯,前来劝说斯坦顿从他身上接下这恶魔契约来脱离眼前困境;而斯坦顿如同梅尔摩斯之前拜访人般,面对
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。