那
多作品给
她
堂妹,现在心里懊恼不已,倒不是因为这些画时兴
,而是因为她现在欣赏它们
。其实所谓时髦乃是
群人
热衷造成
,而德-盖尔芒特夫妇则是这类人
代表人物。但她无意再买几幅这位画家
其它作品,因为那些画
价格上升得惊人地高,她想至少客厅里总得摆点什
埃尔斯蒂尔
东西,于是命人把这两幅素描从楼上搬下来,并且宣称她“喜欣他
素描甚于他
油画。”希尔贝特认出
画家
笔法。“好象是埃尔斯蒂尔
作品,”她说。“正是,”公爵夫人冒冒失失地答道,“这正是您
……这是几位朋友建议
们买
。真是妙极
。依
看,比他
油画更高
筹。”
呢,没听见她们之间
这段对话,只顾走过去观赏素描,“咦,这两幅埃尔斯蒂尔
素描是……”这时
看见德-盖尔芒特夫人拼命向
示意。“啊,对
,这两幅埃尔斯蒂尔
素描是
在楼上常常欣赏
。挂在这儿比挂在楼道里更合适。说到埃尔斯蒂尔,昨天
在《费加罗》写
篇文章里提到他。您看过那篇文章
吗?”“您在《费加罗》报上写
文章?”德-盖尔芒特先生惊呼道,其惊奇程度就仿佛他在喊:“咦,这不是
表妹吗!”“是
,昨天。”“在《费加罗》报,您肯定?这不太可能,因为
们俩各人都订有
份《费加罗》,即使
个人没注意到您
文章,另
个人也会看到
。是不是,奥丽阿娜?报上根本没有。”公爵命人拿《费加罗》来,见是真
才相信
,好象在这以前,更可能是
弄错自己在什
报上写文章
。“什
?
不明白,这
说您在《费加罗》上写
篇文章?”公爵夫人对
说,看来要谈
件她不感兴趣
事很费力气。“好
,巴赞,您以后再读吧。”“让他读吧,公爵
大胡子垂在报纸上
样子很有派头。”希尔贝特说,“
回家后立即看这篇文章。”“是啊,现在大家都把胡子剃
,他反倒留起胡子来
,”公爵夫人说,“他从来不跟任何人雷同,
们结婚以后,他不仅剃掉
胡须,连唇髭也不留
。那些不认识他
农民都不相信他是法国人。那时他
称号是德-洛姆亲王。”“现在还有德-洛姆亲王吗?”希尔贝特问,
切与那些很长时期里不愿和她打招呼
人们有关
事都使她感兴趣。“不,没有
,”公爵夫人回答,目光带着忧郁和抚爱
神情。“那
好听
封号!法国最雅
封号之
!”希尔贝特说,因为有时有些聪明人也会说出某
类
平庸之辞,这是不可避免
,正如时钟到点就要鸣响
样。
“可不是吗,也惋惜。巴赞希望由他妹妹
儿子恢复封
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。