蒂娜并不知道是为此原因),而且为避免继续经受痛苦,那人会象样,主动与她重修旧好。可是,既不愿造成他人痛苦,也不愿自寻烦恼,更不愿踏上那条四处探听,不择手段,没完没地监视他人可怕道路。“不,阿尔贝蒂娜,不愿扫您兴,到安弗尔维尔您那位夫人那儿去吧,或者干脆到那个假借其名人家里去,都无所谓。不与您起去,其真正原因,是您打心眼里不乐意去,是您并非心甘情愿想跟起漫游,证据便是您说话自相矛盾,足有五次之多,却丝毫也没有意识到。”可怜阿尔贝蒂娜担心她自己尚未觉察到那些自相矛盾话比较严重。她实在弄不清楚到底撒什谎:“说话自相矛盾,这很可能。海风夺走切神志,脑子糊里糊涂。总是混淆别人名字,把这个人说成那个人。”此刻(这向表明她现在已无必要说些中听话,以让相信她),听着这番自供词,感觉到某个伤口在作痛,实际上,她自供那件事情只不过略有猜测而已。“那好,得,走,”她声调凄惨地说,但并没有忘看看表,以便弄清楚去看望那位时间是否迟,因为现在已经给她提供不留下与共同消受夜晚时光借口。“您太坏。改变整个计划,为是能和您度过个美妙夜晚,明明是您自己不乐意,却谴责撒谎。至今还从来没见过您这心狠。大海会给收尸。从今之后再也不见您。(尽管肯定她第二天会再来,而且她也确实来,可听这番话,心还是怦怦直跳。)葬身大海,投海去。”“象萨福样。”“还侮辱;您不仅怀疑说,而且对做也起疑心。”“可是,小宝贝,不是存心,向您发誓,您知道萨福确实投过海。”“是存心,肯定是,您对点也不信任。”她见座钟上离整点只差二十分钟,担心误事,便选择最为简短告别方式(第二天来看时,她对此表示歉意;这天,那人十有八九没有空暇),边高喊着“永别”,快步跑去,副悲痛欲绝神态。也许她真感到悲痛呢。她尽管知道此时表演得比出色,相比较而言,她对自己要比对她更为严厉,同时也更宽容,但她说不定确实担心她以如此方式离而去,从今之后会再也不愿接待她。然而,相信她依恋是,气得另个人比还更嫉妒。
几天后在巴尔贝克,们正在娱乐场舞厅,布洛克妹妹和表妹走进来,她俩都已出落得很漂亮,可由于那些女友关系,跟她俩见面已经从不打招呼,其原因大
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。