“是,她很迷人。此外,依看,她在当洛姆亲王夫人那会儿,比现在更迷人。那时,她思想更有棱角,这切在这个充满青春活力贵妇身上显得更有魅力。但是所有这些人,不管是男还是女,不管是年轻还是不年轻,怎对您说呢,他们出身和们不样,血液中涌动着千年封建主义,不会没有影响。当然,他们认为这不会影响他们观点。”
“罗贝-德-圣卢不是主张重审德雷福斯案件吗?”
“啊!好极,您知道他母亲可是坚决反对重审。有人对说,他主张重审,可不敢相信。这
来以后,对们说:“你们在这里好好待着,等等奥丽阿娜,去穿件燕尾服就来。叫人去对妻子说,你们俩在这里等她。”
和斯万聊会儿德雷福斯案件,问他怎盖尔芒特家人都反对重审此案。”首先,这些人骨子里就仇恨犹太人,”斯万回答道。然而,他有切身体验,清楚地知道有些盖尔芒特家人并不仇视犹太人,但他和所有对某件事有激烈看法人样,为说明别人不赞同自己意见,总喜欢说他们有先入之见,对他们偏见无可奈何,而不认为他们看法值得探讨。此外,他生命过早地接近终点,他就象头被追赶得精疲力竭野兽,对这些追逼十分憎恨,正想改邪归正,重新信奉父辈宗教。
“盖尔芒特亲王倒是这样,”说,“有人对说过,他仇恨犹太人。”
“哼!这个人,提都不要提。他反犹立场顽固极,他在军队当官时,次牙痛发作,他宁愿忍受疼痛,也不愿找当地唯牙科医生看病,因为医生是犹太人,后来,他府邸遭受火灾,他宁愿让大火烧毁他个侧房,也不愿向邻近城堡借水泵,因为那是罗特希尔德家城堡。”
“顺便问句,你今晚可能去他家吗?”
“去,”他回答,“尽管感到很累。他给写封气压传送信,说是他有话要对说。感到最近几天会很不舒服,不可能去他家,也不可能接待他,这会使伤神。宁愿马上解决问题。”
“可是,德-盖尔芒特先生并不仇视犹太人呀。”
“您看得很清楚,他仇恨犹太人,因为他反对重审,”斯万回答说,但他没有发现他犯预期理由错①。“尽管如此,很难过,刚才让这个人——怎用这个词!应该说这个公爵——失望,没有对他所谓米尼亚表示赞赏,不知道是怎回事。”——
①种把未经证明判断作为依据逻辑上错误。
“可是,”把话题扯回到德雷福斯案件上,“公爵夫人是很聪明呀。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。