喜欢比较实际东西。他看见絮比安侄女在院里缝背心,就对说,他正好需要件“独出心裁”背心,但感觉得出来,他嘴上说要背心,其实是对姑娘动心。他毫不犹豫地请求下楼去,给他作介绍。“但是,您不要讲同你们家关系。您懂吧,关于父亲,相信您能守口如瓶,您就说是您朋友们认识个大艺术家,您明白吧,应该给生意人留下个好印象。”他向授意说。和他不很熟,不可能称呼他“亲爱朋友”,这点他很理解,但在姑娘面前可以叫他……“当然不是大师……尽管……但是,如果您愿意话,就叫‘亲爱大艺术家’吧。”尽管他授意叫他艺术家,但在裁缝店里却避免——用圣西门话来说——授予他这个称号,只不过是用“您”来回答他“您”罢。他在堆丝绒布中发现匹鲜红颜色,红得那样刺眼,尽管他趣味庸俗,也直没敢把背心穿出来。姑娘和她两个“学徒”又开始干活,但觉得她和夏尔-莫雷尔彼此有好感,她相信夏尔-莫雷尔“是那个阶层人”(只是比更优雅,更阔气),这使她产生仰慕之心。刚才在屋里看照片时,惊奇地发现,在他父亲给照片中,有张是根据埃尔斯蒂尔画萨克里邦小姐,也就是奥黛特画象拍成,因此,当送他到车马出入大门口时,对他说:“想问您件事,但怕您未必知道。叔祖父同那个女人很熟吗?想象不出她同叔祖父哪段生活有联系。因为斯万先生关系,对这事很感兴趣……”“瞧,忘记告诉您,父亲嘱咐,要把您注意力引到这个女人身上。因为您最后次见您叔祖父那天,这个声名狼藉女人正在他家里吃晚饭。父亲不知道该不该放您进屋去。您似乎很讨这个荡妇欢心,她希望能再见到您。但就从那时候起,据父亲说,你们家闹翻,这以后您就再没有见到过您叔祖父!”这时,他远远地向絮比安侄女送去个微笑同她告别。她目送他出门,想必在欣赏他那瘦削但却五官端正脸孔,他那轻松头发和快活眼睛。至于,当同他握手告别时,心里却想着斯万夫人,惊奇地对自己说,尽管在记忆中,斯万夫人和那个“穿玫瑰红衣服女人”是不同两个人,但从今以后必须把她们看作同个人。
德-夏吕斯先生进门就坐到斯万夫人身边。他不屑与男人为伍,很讨女人喜欢,不管参加什聚会,他总是很快就同最风雅女人粘到起。他感到她们俏丽入时打扮也成他装饰品。男爵穿着
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。