就太高兴,是每天晚上都上她家去。您想想,要是能在那里见到您,想到您是为而去,那该多好!”
当然,当他独自人时候,象这样回味他们谈话,象这样想起她时候,他自然会把她形象跟他在带有浪漫色彩遐想中想起别许多女人形象并列起来;然而,假如由于某个偶然情况(或者甚至不需要这个偶然情况,因为当脑子里个潜在心理状态突然冒头时候,这时出现情况可能对这个心理状态起不任何作用),奥黛特.德.克雷西形象居然占据他切遐想,假如他切遐想已经跟对她回忆密不可分,那她体态上缺陷就不再具有任何重要性,她体态是否比别人更合斯万口味也就无关紧要,因为旦成他所爱人身子,它从此就是唯能给他带来欢乐或痛苦身子。
外祖父正好认识维尔迪兰家,他现存朋友当中哪个也不知道这件事。但是他当时已经跟他称之为“小维尔迪兰”那位完全断绝来往,认为他虽然还有百万家财,却已经沦为放荡不羁败类。有天,他收到斯万封信,问他能否把他介绍给维尔迪兰家。外祖父叫起来:“可得小心!可得小心!点也不觉得奇怪,斯万准是会走上这条道。真是好地方!首先,不能答应他要求,因为已经不认识这位先生。再说,这事儿准跟女人有关系,可不愿意牵扯进去。好嘛,斯万要跟小维尔迪兰那伙泡在起,咱们可有好戏看。”
外祖父给否定答复,只好由奥黛特亲自把斯万领到维尔迪兰家去。
斯万第次去那天,维尔迪兰夫妇饭桌上有戈达尔大夫夫妇、年轻钢琴家和他姑妈,还有当时得宠那个画家;那天晚会上另外还去几个忠实信徒。
戈达尔大夫从来也拿不准该用什口吻来回答别人话,也弄不清对方究竟是开玩笑还是本正经。他随时准备端出副笑容,作出个随机应变、昙花现微笑,又要带有定程度狡黠,万对方说是句玩笑话,也可免遭头脑过分简单之讥。由于他对对方意图可能猜得不透,所以他不敢让他微笑在脸上明确表现出来,总是显出点犹疑不决,使人眼就看出他是想提又不敢提“您这话可是当真?”这个问题。他对在大街上,甚至在日常生活中应该有怎样言谈举止,也不比在沙龙中更有把握;他对行人、车马、所发生事情总是报之以带有狡黠意味微笑,这个微笑谈他免遭举止失宜之讥,因为如果他态度不合时宜,这个微笑就可以表示他早知如此,而他之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。