:法国名噪时杰出女演员。
“看哪,”维尔迪兰夫人后来对她丈夫说:“咱们不该那谦虚,把咱们送给大夫东西价值说得那低。他是个科学家,不通人情世故。他不识货,咱们怎说,他就真以为是那回事。”
“直不敢跟你说,”维尔迪兰先生答道,“早就看出来。”
到元旦,维尔迪兰先生就不送戈达尔大夫颗值三千法朗红宝石而说价值无几,而是买颗只值三百法郎假宝石,却说是无价之宝。
当维尔迪兰夫人宣布斯万先生晚上要来时候,大夫大吃惊,高声叫道:“斯万?”那话音简直有点近乎粗,bao,因为这位老兄总是自以为料事如神,对于小小不然新闻也比谁都感到意外。看到没人搭理,他真是急不可耐,吼起来:“斯万?斯万是谁?”等到维尔迪兰夫人说:“不就是奥黛特提起过她那位朋友吗?”他这才平静下来,直说:“噢!好,好!”至于那位画家,他很高兴看到斯万给领进维尔迪兰夫人家门,因为他猜想他已经爱上奥黛特,而他自己是乐于促成好事。“再也没有比做媒更有意思,”他跟戈达尔大夫咬咬耳朵,“已经做成多起,甚至是在女人跟女人之间。”
当奥黛特跟维尔迪兰夫妇说斯万很“帅”时候,他们还担心他是个“讨厌家伙”呢。哪知道他给他们印象好极;他们不晓得,这是由于他经常出入于上流社会缘故。
跟那些哪怕是聪明过人然而从来没有厕身社交界人比起来,他多少具有进出过社交界人士个优点,那就是不再由于心要想进去,或者由于毫无根据反感而歪曲它形象,把它看成无足轻重。进出过社交界人士,他们风度中摆脱切冒充风雅成分,摆脱显得过分亲切担心,呈现出潇洒自如,举手投足都显得优美,仿佛四肢灵活,做出姿势恰如他们所愿,而身体其余部分不会做出任何不合时宜笨拙动作。社交界人士在向别人介绍给他们不相识年轻人优雅地伸出手来,或者是向别人为之介绍位大使不卑不亢地躬身时,那简直是种基本体操动作,在不知不觉之间,渗透到斯万整个社交生活中,因此当他面对象维尔迪兰夫妇和他们朋友这些地位比他低下人们时,本能地表示出种殷勤,主动接近他们,而这在他们看来,个“讨厌家伙”是绝不会如此。他对戈达尔大夫表示片刻冷淡:眼看这位大夫在他们两人还没有交谈以前就向他眯眯眼,莫测高深地微微笑(戈达尔管这种鬼脸叫“要来都来吧”),斯万以为大夫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。