时非常、非常可怜他,眼看着再过会儿就要跑过去保护他,这时候他下子遇到目光,他当时究竟是怎想不知道,但他突然掏出把铅笔刀,向扑过来,朝大腿上扎刀,就在这儿,在右腿上。动也没有动,老实说,有时很勇敢,卡拉马佐夫,只是鄙夷地瞅他眼,那个意思是说:‘为报答对你片好意,你要不要再扎刀,现在准备好。’但他没有再用刀扎,他受不住,他自己吓坏,他扔掉小刀,放声大哭,接着就跑掉。当然没有去告发他,还吩咐大家不要声张,免得传到校方耳朵里。直到伤口愈合以后才告诉母亲,再说伤口也不严重,只是擦破点皮。后来听说,就在那天他向同学们扔石块,还咬伤您个手指——不过您应该体谅他当时处境啊!有什办法呢,做件蠢事:他生病以后,没有去原谅他,就是没有跟他和好,现在后悔极。但现在有另外打算。事情前后经过就是这样……只不过这样做也许很蠢……”
“唉,真可惜,”阿廖沙动情地感叹说,“不知道你们过去有这种关系,不然早就来请您和起去看他。您信不信,他在病中发高烧说胡话时候还直念叨您。不知道他这样看重您!难道,难道您真没有找到茹奇卡吗?他父亲和同学们找遍全城。您信不信,他生病以后有三次当着面痛哭流涕地对他父亲说:‘爸爸,生病,是因为弄死茹奇卡,这是上帝在惩罚。’——无论如何也不能使他摆脱这个想法!假如现在能找到这只茹奇卡并让他看到它没有死,还活着,那他也许会高兴得连病也会好。们大家现在全指望您。”
“告诉,为什大家都指望能找到茹奇卡?为什偏偏是能找到呢?”科利亚怀着特别好奇心问道,“为什你们就指望而不指望别人呢?”
“听说您在寻找,找到以后,您会送来。斯穆罗夫就讲过这类话。们直在尽量使他相信,茹奇卡还活着,有人在什地方还见过它。孩子们不知从哪儿给他搞来只活小兔子,他只是看眼,勉强笑笑,请他们把它放回到野外。们照办。刚才他父亲回来时候给他带来条米兰小狗,不知是从哪儿弄来,想以此来安慰他,可是结果更糟……”
“还要请您讲讲,卡拉马佐夫,他父亲是个什样人?认识他,但您看他是个什样人?小丑?故意装疯卖傻?”
“唉,不是,有人感情深沉,但心情很压抑。他们小丑行为类似对某些人恶毒嘲讽,由
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。