“不行,你没那么擅长挖掘。”老女人打量着男孩瘦弱的四肢,“我认为,你最好今天就完成小刀,明天所有的时间都在地里练习挖掘。”
“掘地能有什么用?”迈克·福斯特质疑道,他已经不抱什么希望了。
“每个人都要懂得如何掘地。”卡明斯夫人耐心地回答。周围的孩子们都在轻声讪笑,她狠狠扫视一周,让他们闭了嘴,“你们都知道挖掘的重要性。战争一开始,地面上会堆满废墟和垃圾。如果我们想要生存,就要会挖掘,对不对?你们有没有人看过金花鼠围着植物根系挖掘呢?金花鼠知道,它会在地下的某处发现有价值的东西。我们所有人都要像棕色的小金花鼠一样。我们要学会如何在废墟中挖掘,找到下面的好东西,因为好东西一定在地底。”
迈克·福斯特难过地坐下,手里摆弄着他的小刀。卡明斯夫人离开他的座位,继续沿着过道巡视。有几个孩子轻蔑地对他笑,但没有任何人能让他的坏心情进
上学就是活受罪,一贯如此。只不过今天更糟。迈克·福斯特编完了他那两个密不透风的篮子,直挺挺地坐好。周围的其他孩子还忙碌不休。钢筋水泥的建筑外面,傍晚的阳光显得有些清冷。秋高气爽,山丘上洋溢着绿色和棕色。有几架NATS(北美地区防卫军)的战机懒洋洋地盘旋在镇子上空。
老师卡明斯夫人肥胖的身形正阴森森地向他的桌子逼近,“福斯特,你弄完了吗?”
“是的,老师。”他急切地回答,双手捧起两只篮子,“我可以走了吗?”
卡明斯夫人挑剔地检查他的篮子。“那你的捕兽夹模型呢?”她追问。
他在书桌里掏摸了一番,取出复杂的小型捕兽夹,“都完成了,卡明斯夫人。我的小刀也磨好了。”他向老师展示剃刀一样锋利的小刀,那是他用废汽油桶碎片做的,那片金属闪闪发光。老师拿起那把小刀,将信将疑地用一根手指熟练地测试它是否锋利。
“硬度不够。”她宣布,“你把它打磨过头了。这样的话,只要使用一次,刀就会变钝。你去武器制作部的主实验室好好看看他们那边的样品。他们打磨得比较适度,刀刃还有适当的厚度。”
“卡明斯夫人,”迈克·福斯特哀求说,“我能不能明天再纠正这个错?求您了,我现在就想离开。”
班里所有人都在饶有兴趣地旁观。迈克·福斯特涨红了脸。他痛恨独树一帜、引人注目,但他必须离开。他没法儿在学校里多待一分钟。
卡明斯夫人不为所动,低沉地说:“明天是挖掘课。你不会有时间改造你的小刀的。”
“我会挤时间。”他马上向老师保证,“等到完成挖掘课任务之后。”