陈操之在东安寺随喜,当晚沐浴、斋饭之后,入正堂衣钵寮与支道林夜谈,陈操之对儒玄经典无不精通,对时下流行《般若》、《慧行》、《道印》诸释典也曾通览,又有前世习诵过《坛经》和《金刚经》,说是学贯儒、玄、释,实不为过,支道林接谈之下,对陈操之才学与颖悟大为惊叹,认为是宿慧,并不完全是学而知之,恭恭敬敬请陈操之将所梦高僧问答笔录下来,弘法传世,成大功德。
陈操之略思索,说道:“支公,小子所梦见那两位僧人是在传习部佛典,名《金刚般若波罗蜜经》,约五千言,小子尚能记忆,就将此经录出如何?”
支道林喜道:“甚好。”亲自为陈操之磨墨,以示求经之虔诚。
东晋末年,西域龟兹国高僧鸠摩罗什应后秦国主姚兴之邀,来至长安翻译佛经,《金刚般若波罗蜜经》就是这时期翻译,陈操之现在是让这部大乘佛教经典提前几十年在中土流传,至于六祖慧能传法习录《坛经》就不打算录出,毕竟《坛经》里涉及《大品般若》、《维摩经》、《大智度论》、《十二门论》这些佛典理论,而现在《大品般若》、《维摩经》这些佛经都尚未传译过来,佛学理论太超前是不妥,会被僧众认为是异端邪说,所以陈操之只录《金刚经》,而《坛经》则留作自己辩难时偶露机锋——
青灯古佛、山寺萧瑟,陈操之左手以王羲之清丽行楷笔录《金刚经》,支道林于支法寒师徒分坐陈操之两侧,看着其笔端流淌出串串经文:
——佛告须菩提:“凡所有相,皆是虚妄。若见诸相非相,则见如来。”
须菩提白佛言:“世尊,颇有众生,得闻如是言说章句,生实信不?”
佛告须菩提:“莫作是说!如来灭后,后五百岁,有持戒修福者,于此章句,能生信心,以此为实。当知是人,不于佛、二佛、三四五佛,而种善根,已于无量千万佛所,种诸善根。闻是章句,乃至念生净信者,须菩提,如来悉知悉见,是诸众生,得如是无量福德。何以故?是诸众生,无复相、人相、众生相、寿者相,无法相,亦无非法相。何以故?是诸众生,若心取相,则为著、人、众生、寿者。若取法相,即著、人、众生、寿者。何以故?若取非法相,即著、人、众生、寿者。是故不应取法,不应取非法。以是义故,如来常说:‘汝等比丘,知说法,如筏喻者,法尚应舍,何况非法!’”——
支道林看到“凡所有相,皆是虚妄”,不禁点头,有会于心,后看到“法尚应舍,何况非法”句,剔然自省——
陈操之准备今夜就将五千余字《金刚经
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。