“不知道。”
妈转过脸去望着她女儿。“罗莎夏,你老在说傻话,举动也很特别。康尼对你讲过什
话?”
罗莎夏愁眉不展地说道:“他说,他当初要是留在家乡学开拖拉机,那倒是个好办法。”
他们都默不作声。罗莎夏望着火,两眼在火光里闪烁着。土豆在煎锅里咝咝地发响。她低声地哭着,用手背揩揩鼻子。
爸说:“康尼有短处,早就看出来
。他没耐性,太自高自大。”
“们得离开这儿才行,”汤姆说。
“出什
事?”
“,弗洛依德说他们今晚上就要来烧掉这个停宿场。”
“究竟为什?”爸问道,“
们又没犯什
罪。”
“只不过揍个警察,”汤姆说。
。可是想那儿
定住满
人。”
“那个人说收容所里好得很。”
“不错,是好得很。把你当人看待,不像对狗那样。那儿也没警察。可是已经住满人。”
汤姆说:“真不懂那个警察为什
那
凶。好像他
心要找麻烦;好像他要故意惹人发火,引起纠纷似
。”
弗洛依德说:“这儿情况
不知道,可是在北边,
却认识
个干这差事
人,他是个好人。他告诉
说,那儿
警官们非把人抓去坐牢不可。警长领到
囚粮是每个犯人七角五分
天,但他只要花两角五分供犯人吃。他要是不抓到犯人,他就没赚头
。那个人说他
星期里没抓到
个人,警长就对他说,要是他再不抓几个人来,就要把他开除。今天这家伙
确像是要借故抓人。”
罗莎夏站起来,走进帐篷。她倒在床垫上,翻过身去趴着,把头埋在交叉着
臂膀中间。
“去把他追回来是没什好处
,
想,”奥尔说。
爸回答说:“是。既然他不好,
们就不要强留他
。”
妈向帐篷里望望,罗莎夏就躺在她
床垫上。妈说:“嘘!别说这种话。”
“嗐,他是不好嘛,”爸执拗地说,“口口声声说他
“,那又不是们干
。”
“据那个警察说,他们要把们赶走。”
罗莎夏问道:“你看见康尼吗?”
“看见,”奥尔说,“他顺着河边走
。他是朝南去
。”
“他——他跑掉吗?”
“们还是得往别处走呢,”汤姆说,“再见,弗洛依德。”
“再见。也许还能见到你们。但愿还能见面。”
“再见,”奥尔说。他们穿过昏暗停宿场,向乔德家
帐篷走去。
煎着土豆锅子在火上咝咝地响着,溅出油来。妈用
只汤匙翻动着那些厚厚
土豆片。爸抱着双膝坐在近旁。罗莎夏在油布篷底下坐着。
“汤姆来!”妈喊道,“谢天谢地。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。