鲍勃又不自在地瞥他眼,然后突然想通。“这里没有问题,是飞机上出问题。这里没有电,但飞机上有电。当然,这并不是最终结论——飞机有自己独立电源,而这里电力来自某处发电厂。然后再想象火柴情况。贝萨妮在飞机上,她火柴都没问题。从碗里拿火柴擦不亮。图米从保安室拿枪,想,几乎是打不。觉得如果你用装电池手电筒,你也会发现用不。或者,即使能用,也不会持续太久。”
“你说得对,”尼克说,“们也不需要找手电筒来验证你理论。”他向上指指。厨房烤架
边罗阿诺克岛。也不止这两个事件,至少能想起另外两起与飞机有关事件:女飞行员阿梅莉亚·埃尔哈特在太平洋上空失踪,以及几架海军飞机在被称为百慕大三角大西洋上空失踪。想后者发生在九四五或九四六年。领航飞机飞行员发出某种含糊不清信号,救援飞机立刻从佛罗里达州个空军基地出发,但没有找到飞机或机组人员任何踪迹。”
“听说过这件事。”尼克说,“想,这就是百慕大三角声名狼藉原因。”
“不只是因为这个,有很多船和飞机在那里失踪。”阿尔伯特插嘴说,“读过查尔斯·伯利茨写本书。真很有趣。”他扫视下四周,“只是从来没想过自己会身处其中,你们懂意思吧。”
詹金斯说:“不知道以前是否有飞机在美国陆地上空消失过,但是……”
“这种情况在小型飞机上发生过很多次。”布莱恩说,“还有次,大约三十五年前,发生在架商用客机上。船上有百多人。九五五年或九五六年。航空公司不是环球航空就是君主航空,不记得是哪个。飞机从旧金山飞往丹佛。飞行员通过无线电与里诺塔台取得联系——这绝对是例行联络——飞机从此杳无音讯。当然有搜索,但是……什也没找到。”
布莱恩看到他们都带着种可怕入迷表情看着他,他不自在地笑起来。
“飞行员鬼故事。”他带着歉意说,“这听起来像加里·拉尔森卡通片标题。”
“敢打赌,他们都有这样经历。”作家嘟囔着,他又开始用手擦着自己脸,看上去很痛苦,几乎吓坏,“除非他们找到尸体……?”
“请告诉们你知道什,或者你认为你知道什。”劳蕾尔说,“这件事……影响……好像积在个人身上。如果不能很快得到答复,想你们不如把捆起来,放在图米先生旁边。”
“别扯到身上。”克雷格说,虽然声音有些含糊,但话说得很清楚。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。