“是们——29号航班上消失乘客和十名幸存者——是们失踪。”
7
“也许很笨,但不明白你在说什。”过会儿,鲁迪·沃里克说。
“也没听懂。”劳蕾尔补充道。
“们提到过两起著名失踪事件。”鲍勃平静地说。现在连克雷格·图米似乎也在听……不管怎说,他已经不再挣扎。“其中个是玛丽·塞莱斯特号事件,发生在海上。第二起发生在靠近海
疯子争吵,要想办法解们到底遇到什事。解情况也许不能拯救们生命,但越来越觉得不解可能会让们没命,而且会很快没命。”他目光转向黛娜,“如果你认为错,就告诉,黛娜。非常乐意听你说。”
“不想让你伤害图米先生,但也不认为你错。”黛娜用微弱而颤抖声音说。
“好吧。”尼克说,“很好。会尽最大努力不再伤害他……但不做任何承诺。让们从个非常简单概念开始。捆起来这个家伙……”
“图米。”布莱恩说,“他叫克雷格·图米。”
“好吧。图米先生疯。也许,如果们找到路,回到正确地方,或者如果们搞清楚所有人都去哪儿,们就可以找人帮他。但现在,们只能通过让他不要添麻烦来帮助他——已经做这件事,在阿尔伯特慷慨而鲁莽帮助下——回到们现在事。有人反对吗?”没有回答。29号航班上其他乘客都不安地看着尼克。
“好吧。”尼克说,“请讲下去,詹金斯先生。”
“……不习惯……”鲍勃显然努力使自己镇定下来,“在写书中,想杀足够多人,足以坐满这架载们来这里飞机,但刚刚发生事情是目睹第起,bao力事件。对不起,如果……呃……表现不好。”
“觉得你做得很好,詹金斯先生。”黛娜说,“也喜欢听你说话。这让感觉好多。”
鲍勃感激地看着她,笑。“谢谢你,黛娜。”他把双手塞进口袋,不安地瞥眼克雷格·图米,然后望向他们身后空荡荡候机厅。
他终于说:“觉得提到们想法中有个核心谬误。是这样:当们开始解这个事件规模时,们都认为世界上其他地方也发生些事情。这个假设很容易理解,因为们都很好,而其他人——包括和们在洛杉矶国际机场同登机其他乘客——似乎都失踪。但们面前证据并不支持这个假设。所发生事发生在们身上,也只发生在们自己身上。相信,们所熟知世界其实如既往地切正常。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。