会逃走,福尔摩斯先生。只要离开这个国家,先生,对霍纳起诉自然就撤销。”
“哼!这个问题们等下再谈,现在你先向们交代你罪行。宝石怎进鹅肚?鹅又怎弄到市场上?从实招来或许还有活命希望。”
赖德使劲舔着干裂嘴唇。“定老实交代,先生。”他说,“霍纳被捕以后,想得马上带上宝石逃跑,因为警察随时可能搜查房间。宾馆里没什可藏东西地方,所以假装出去办事,去趟姐姐家。她家在普里克斯敦路,她丈夫叫欧可夏特,以饲养家禽为生。路上,觉得警察或侦探无处不在。尽管那天晚上很冷,可赶到普里克斯敦路时,已经满头大汗。姐姐问为什脸色这苍白,是不是出事,说宾馆里发生盗窃案,弄得心神不宁。然后抽着烟斗走到后院,盘算着怎办才好。
“以前有个叫莫兹力朋友,在基尔本,他后来变坏,最近才从本顿维尔监狱放出来。有天他碰到,和谈起如何偷盗和销赃。他干两件坏事,被抓住把柄,所以相信他不会出卖。于是决定找到他,让他做同谋,他肯定会帮把宝石变成现金。可是怎样才能平安抵达他那里呢?想起到姐姐家来路上是如何害怕,随时都会被警察拦住搜查,而蓝宝石就放在马甲口袋里。靠着院墙这样想时候,那些鹅在脚边走来走去,突然,有办法,想只有这样才能逃避最精明警察或者侦探。
“早在几周前,姐就跟说过,圣诞节可以从她养鹅里任选只作礼物。知道她说话算数,于是决定立即挑只出来,好把这宝石藏在它肚子里带到基尔本去。院里有个小棚,把其中只鹅赶到棚里,抓住,撬开嘴后,用手把宝石尽可能深地塞进它喉咙。那只鹅使劲吞,把宝石吞下去。摸摸,感到宝石顺着它食道滑到嗉子里。那只鹅翅膀扑棱扑棱地挣扎起来,姐姐听到后赶紧跑出来。就在转过身和姐说话刹那,那畜生竟挣脱手,跑回鹅群中间去。
“‘你抓鹅干什,杰姆?’她问。
“‘你不是说要送只给作圣诞礼物吗?’说,‘在摸哪只最肥呢。’
“‘哦,’她说,‘们已替你选好另外关起来——们叫它杰姆鹅——是只大白鹅。总共喂二十六只,只给你,只自己吃,剩下二十四只拿去卖。’
“‘谢谢你,麦琪。’说,‘假如你不介意,就要刚才抓那只。’
“‘们给你留比你刚抓那只重三磅多呢!’她说,‘是
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。