“你意思是,你还没有失去信心,是吗?”
“是。”
“上帝保佑你!听你这说真叫人高兴,”哈里森小姐激动地说,“只要们不失去信心和耐心,就定能查个水落石出。”
“你没什消息告诉们,但们却有消息要告诉你。”费尔普斯重新坐到沙发上说。
“想,是很重要消息吧?”
文不值。因为再过几个月,这份协定就会公之于众。”
“这点非常重要,”福尔摩斯说道,“当然,们还可以假设,盗贼突然病倒……”
“比如说,神经失常,是吗?”内阁大臣飞快地扫福尔摩斯眼,问道。
“可没这说,”福尔摩斯冷静地说道,“霍尔德赫斯特勋爵,们已经耽搁你不少宝贵时间,现在,该向你告辞。”
“祝你成功地查出罪犯,不管他是谁。”内阁大臣把们送出门外,向点头说道。
“是,昨晚又遇到件很危险而且很严重事。”费尔普斯表情严肃,心有余悸地说,“你可能不知道,但开始觉得,不知不觉被个罪恶阴谋给瞄准,他们目标不仅是荣誉,而且还有性命。”
“啊!”福尔摩斯叫道。
“这简直令人难以置信,尽管知道,从没和人结仇,但从昨晚事来看,确确是有人要谋杀。”
“请讲给们听听吧。”
“昨天晚上,头次没人在这里护理,自己个人睡——感觉非常好,想不需要别人伺候
“他是个杰出人,”们走到白厅街时,福尔摩斯说道,“不过他要保住他官职还得作场斗争才行。他谈不上富有,而且开销很大。想你也注意到他长统靴子是换过底吧。现在,华生,不想再耽误你医务工作。除非那份寻找马车启事有回音,要不今天就无事可做。不过,你明天要是能和起乘今天们坐过那趟火车到沃金去,将感激不尽。”
第二天早晨如约见到他,和他起坐上去沃金火车。他说他广告毫无回音,案子也毫无进展。他说话时,脸绷得紧紧,因此从他面容判断不出他是否对这个案子现状感到满意。记得,他当时谈话题是贝蒂荣测量法,他对这位法国学者赞不绝口。
费尔普斯由于哈里森精心照料。看起来比昨天好多。们进门,他就毫不费力地从沙发上站起来欢迎们。
“有消息吗?”他迫不及待地问。
“就如所预料那样,没带什好消息来。”福尔摩斯说道,“见到福布斯,也见到你舅舅,还调查两个也许能发现些问题线索。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。