中阴在藏文中称为Bardo,是指「个情境完成」和「另个情境开始」两者「过渡」或「间隔」。Bar意思是「在……之间」,do意思是「悬空」或「被丢」。Bardo词因《中阴闻教得度》书风行而闻名。这本书自从九二七年首度译成英文之后,就引起西方心理学家、作家和哲学家广大兴趣,已经销售几百万本。
《中阴闻教得度》英文书名是《TibetanBookoftheDead》,是由此书译者,美国学者伊文思·温慈(W.Y.Evans-Wentz)博士模仿著名《埃及度亡经》(EgyptianBookoftheDead)书而成。它藏文原名是《BardoTodrolChenmo》,意思是在中阴阶段透过听闻教法而得大解脱。中阴教法非常古老,见于《大圆满密续》(DzogchenTantras)。这些教法传承,可以直溯到人类上师之前本初佛(普贤佛),他代表着绝对、赤裸、如天空般本初清净心性。《中阴闻教得度》只是莲花生大士所传广大教法部分,由十四世纪西藏行者卡玛林巴(KarmaLingpa)公诸人间。
《中阴闻教得度》是本内容丰富好书。它是死后境界旅行指南,要由上师或善知识对个人在临终时或死后宣读。西藏人认为有「五种不必修禅定而仍然可以证悟方法」:、见到位伟大上师或圣物;二、佩带经过特别加持而上面有神圣咒语曼达拉;三、尝到由上师在特别修法后所加持过甘露;四、死时记得意识转换(颇瓦法);五、听闻某些甚深教法,如《中阴闻教得度》。
《中阴闻教得度》是为修行人或熟习其教法人而撰写。对现代人来说,很难深入其堂奥,同时有很多如果不解其背景就无法回答问题。有些教法是修持《中阴闻教得度》关键所在,并未写成文字,只由师徒口耳相传,如果不解这些,便无法充分认识和使用这本书。
西方人透过《中阴闻教得度》已经对这些教法有些认识。因此,在这本书中,将从广泛而深入角度来讨论这个教法。
中阴:
由于《中阴闻教得度》风行,人们通常都把中阴与死亡联想在起。不错,西藏人在日常用语中,都以中阴指死亡和再生之间中间状态,但它还有更广、更深涵意。在中阴教法中,比起任何其他教法,可能更可以让们看到佛陀生死知识是多精深博大;如果能够从觉悟角度彻底解们所谓「生」和「死」,就可以悟两者是多密不可分。
们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。