敌营之中,只因阿基琉斯不曾把你伤害。
是,你已赎回你爱子,付出大笔财礼;
然而,你家中儿子,将付出三倍于此财物,
回赎你生命,要是此事传到阿特柔斯之于阿伽门农
耳边,传到所有其他阿开亚人耳朵里。”
睡寝在厅前带遮顶门廊下,
而阿基琉斯则睡在坚固营棚里,棚屋深处,
身边躺着美貌布里塞伊丝。
此时,其他神明和驾驭战车凡人
都已酣睡整夜,吞吐着睡眠舒甜,
吓得腿脚酥软。们将把他放在宫内哭祭,需用九天时间。
准备在第十天上举行葬礼,让大伙吃喝顿;
第十天上,们将堆坟筑墓;到
第十二天,两军可重新开战,如果们必须兵戎相见。”
听罢这番话,捷足战勇、卓越阿基琉斯答道:
他会马上告诉阿伽门农,军队统帅,
从而迟延回赎遗体时间。
此外,告诉,数字要准确,你需要
多少日子,埋葬卓越赫克托耳?
在此期间,将罢息刀枪,也不让阿开亚兵勇赴战。”
廊顶面下,铺开厚实
紫红色褥垫,覆上床毯,
压上羊毛屈卷披盖。女仆们
手握火把,走出厅堂,动手操办,
顷刻之间铺出两个床位。捷足
他言罢,老人心里害怕,叫醒使者。
赫耳墨斯套好骡车和马车,
亲自驭赶,迅速穿过营区,谁也不曾注意到车马踪迹。
然而,当他们来到清水河边岸,
其父宙斯,不死
惟有善喜助信赫耳墨斯还不曾屈从睡催捕,心中
思考着如何护导王者普里阿摩斯
离开海船,躲过忠于职守门卫双眼。
他悬站在老王头上,对他说道:
“老人家,你全然不顾眼前危险,睡躺在
“好吧,老人家,切按你说办;
将按兵不动,在你需要期限。”
言罢,阿基琉斯握住老王右手腕,
使他不致担惊受怕。接着,二位来者,
普里阿摩斯和同来使者,盘想着回城方略,
听罢这番话,年迈王者、神样普里阿摩斯答道:
“如果你真愿意让为卓越赫克托耳举行隆重
葬礼,那,阿基琉斯,你要能如此做来,将
感到由衷高兴。你知道,们被迫挤在城里,苦不堪言,
砍伐烧柴要到遥远坡地,而特洛伊人都已
阿基琉斯看着普里阿摩斯,用讥刺口吻说道:
“睡在外头吧,亲爱老先生,不要让阿开亚人
头领看见。他们常来常往,坐在
身边,商讨谋划,履行他们职限。
如果有人见你在此,在这飞逝黑夜,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。