“索阿斯,就所知,这不是任何人
过错;们中谁都知道应该如何战斗。
这里没有怯战懦夫,谁也不曾
怕死,躲避残酷拼斗。事情原因
在于宙斯意图借此自悦,这位力大无比天神,
伙伴们抬走伤员,伊多墨纽斯对医者
作过叮嘱,走回自己营棚,豪情不减,
期待着投入战斗。强有力裂地之神对他发话,
摹拟安德莱蒙之子索阿斯声音,索阿斯,
埃托利亚人王者,统治着整个普琉荣和山势险峻
俄伊琉斯之子砍下他脑袋,从松软脖项,
奋臂摔投;首节辘辘旋转,像只圆球,滚过战斗人群,
最后停驻在赫克托耳脚边尘面。
其时,波塞冬怒火中烧,为孙子
惨死,在浴血拼搏中。他穿行在
强劲冲力使他趄步后退,撇下
两具尸体。阿开亚人见状,随即拖回倒地战友;
雅典人两位首领,斯提基俄斯和卓越墨奈修斯,
抬着安菲马科斯返回阿开亚人营伍。
其时,两位埃阿斯,挟着勇力和狂热战斗激情,
亮枪矛,
但丢克罗斯盯视着他举动,躲过铜镖,
仅在毫末之间——投枪击中安菲马科斯,克忒阿托斯
之子,阿克托耳后代,枪尖扎进胸膛,在他冲锋向前瞬间。
壮士随即倒地,轰然声,铠甲在身上铿锵作响。
想让阿开亚人死在此地,消声匿迹,远离着阿耳戈斯!
但是你,索阿斯,向来是位不屈不挠斗
卡鲁冬,受到国民崇仰,像敬神般:
“伊多墨纽斯,克里特人首领,告诉,阿开亚人儿子们
发出威胁,当着特洛伊人脸面,现在难道全都风
不成?”
听罢这番话,克里特人首领伊多墨纽斯答道:
阿开亚人营棚和海船间,
催励着达奈人,为特洛伊人谋备着灾亡。
这时,善使枪矛伊多墨纽斯和他遐遇,正从
位伙伴那里过来,后者刚刚退出战场,
被锋快青铜击伤,打在膝盖后头。
抓起英勃里俄斯,像两头狮子,从牧狗坚牙利齿
看守下,抢出头山羊,叼咬在粗莽双颚间,
悬离着地面,跑进浓密灌木丛。
就像这样,两位埃阿斯高举起英勃里俄斯,剥去
他铠甲。出于对他杀死安菲马科斯愤恨,
赫克托耳随即冲扑上前,试图抢夺心志豪莽安菲马科斯
盔盖,顶在他头上,边沿紧压着眉梢。就在他
冲扑之对,埃阿斯投出枝闪亮枪矛,
但枪尖不曾扎进皮肉——他全身遮裹着
坚硬厚实铜甲。然而,枪矛击中战盾鼓起层面,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。