不他们嗜血欲望,在殊死拼战中。
对任何事情,人都有知足时候,即使是睡觉、性娱。
甜美歌唱和舒展舞蹈。所有
这些,都比战争更能满足人
情悦;然而,特洛伊人嗜战之壑却永难充填!”
天神——将来,他会彻底捣毁你们那峭峻城堡。
你们胡作非为,带走婚娶妻子和
大量财宝,而她却盛情地款待过你们。
现在,你们又砍杀在们远洋海船旁,
发疯似地要用狂蛮烈火烧船,杀死战斗阿开亚人。
顶面脊角,而墨奈劳斯——在对手前冲之际——
剑劈中他额头,鼻梁上面,击碎额骨,
眼珠双双掉落,鲜血淋淋,沾躺在脚边泥尘里。
他佝接起身子,躺倒在地上。墨奈劳斯脚踩住
他胸口,抢剥铠甲,得意洋洋地嚷道:“现在,
之子投枪未中,偏离目标,而
裴桑得罗斯出枪击中光荣墨奈劳斯
战盾,但铜枪不曾穿透盾牌,
宽阔盾面挡住它冲刺,枪头折断在木杆
端沿。虽然如此,他却仍然满心欢喜,企望着赢得胜利。
握着油亮弓杆,破毁他引械。
为保命,他退回自己伴群,
垂悬着伤手,拖着(木岑)木枪杆。
心胸豪壮阿格诺耳从他手里接过投枪,
用编织紧细羊毛包住伤口——助手携带
高贵墨奈劳斯话语激昂,从尸身上剥去
带血铠
但是,你们会受到遏制,虽然已经杀红双眼。
父亲宙斯,人们说,你智慧至高无上,绝非凡人
和其他神明可以比及,然而你却使这切成为现实。
看看你怎样地帮助他们,这帮粗莽特洛伊兵汉,
他们战力直在凶猛地腾升,谁也满足
你们总可以离去吧——离开驾驭快马达奈人海船,
你们这帮高傲特洛伊人,从来不会腻烦战场上可怕喧喊。
你们也不久缺操做其他恶事丑事本领,
把污泥浊水全都泼在头上。该死恶狗!你们心中不怕
宙斯狂怒,这位炸响雷神主,监护主客之谊
阿特柔斯之子拔出柄嵌银钉铜剑,
扑向裴桑得罗斯,后者藏身盾牌下面,紧握着
把精工煅打斧头,铜刃锋快,安着橄揽木
柄把,修长、滑亮。他俩同时挥手劈砍,
裴桑得罗斯斧砍中插缀马鬃盔冠,
投石器具,为这位兵士牧者。
其时,裴桑得罗斯对着光荣墨奈劳斯
扑近,悲惨命运把他引向死终极——
他将死在你墨奈劳斯手里,在这场殊死拼杀中。
两人大步走来,咄咄近逼。阿特柔斯
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。