他将给你七名莱斯波斯女子,姿色倾城,
女工精熟——你,阿基琉斯,攻破坚固
莱斯波斯后,他为自己挑定战礼。
他将给你这切,连同他从你这里带走女子,
布里修斯女儿。他还庄严起誓,
你仍可抓住最后时机,甩掉残害身心,bao怒。
阿伽门农将给你丰厚偿礼,只要你接受息怒要求。
听着,听数说他已答应给你
礼物,堆挤在他营棚里:
七个从未过火铜鼎,十塔兰同黄金,二十口
还有点时间,好好想想,如何挡开这个倒霉日子,为苦
战中达奈人!
哦,老朋友,还记得临行前乃父对你嘱告吗?
那天,他让你离开弗西亚,前往聚会阿伽门农:
‘要力气,儿,雅典娜和赫拉,如果愿意,
扬言要砍断船尾耸角,
用猖莽烈火烧毁海船,杀死
逃生烟火阿开亚兵汉。
对这切,打心眼里害怕,担心
神明会兑现他们们告,担心等是否
,排险杀敌。
特洛伊人气势汹汹,会同声名遐迩盟友,
正围抵着护墙和海船驻兵,沿着营地
点起千百堆篝火,不再以为受到
围阻,而是准备杀上乌黑海船。
他从未和姑娘睡觉,从未和她同床,
虽说男女之间,此乃人之常情。
这切马上就将归你所有。此外,倘若
神祗允许们荡劫普里阿摩斯丰足
光闪闪大锅,十二匹强健骏马,车赛中
用飞快蹄腿为他赢得奖品良驹。个人,有
它们为他争来奖品,就不会缺财少物,
也不会短缺贵重黄金——倘若拥有
阿伽门农那风快骏马为他争回奖品。
自会赐送给你;但是,你要克制自己盛怒,
你那颗高傲心魂。心平气和,息事宁人,
不要卷人争吵,害人纠纷;如此,阿耳吉维兵壮
会加倍敬你,无论是年轻、还是年老战勇。’
这便是老人叮嘱,你已忘得干二净。然而,尽管事至今日,
命里注定要死在这里,远离阿耳戈斯,马草肥美故乡。
振作起来,如果你还想——尽管为时已晚——
把遭受重创阿开亚人儿子们救出特洛伊人屠宰。
拒绝吗?日后,你心灵将为之楚痛;灾祸旦造成,
便再也找不到补救途径。行动起来,趁着
克罗诺斯之子宙斯甩出闪电,打在他们右前方,
显送吉祥示兆,而赫克托耳则挟着勇力,
坚信宙斯助佑,以不可抵御狂怒,横扫战场,
神人不让!狂烈,bao怒迷盲他心窍。
他企盼神圣黎明尽快到来,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。