撂拨到地上,后者赶忙跳下战车;
女神怒不可遏,举步登车,站在
卓著狄俄墨得斯身边;橡木车轴承受着重压,
发出吱吱嘎嘎声响,载着位可怕女神和位骠健
战将。帕拉丝-雅典娜抓起鞭子和缰绳,
“图丢斯之子,悦心房狄俄墨得斯,
不要害怕阿瑞斯,也不必惧怕其他
任何神明;将全力以赴地帮你。
来吧,赶起你追风快马,首先对着阿瑞斯冲击,
逼近再打。不要害怕勇莽战神,
所以,将放心地对你述说切,决不隐瞒。之
闲置此地,并非出于窒灭生气恐惧,也不是为逃避战斗,
而是因为遵从你命嘱——
你命不要和幸运神祗面对面地拼搏,
例外只有个:倘若宙斯之女阿芙罗底忒
然而,他却凭着自身强健,他勇力从来不会枯竭,
提出要和卡德墨亚人中小伙们比试,轻而易举地
击败所有对手——是给他巨大力量。
现在,正站在你身边,保护着你,
带着极大关注,催励你同特洛伊人拼斗。而你呢?
肩上,汗水
刺激着肩下皮肉,酸疼苦辣,臂膀已疲乏无力。
他提起盾带,抹去迹点斑斑黑血。
女神手握驭马轭架,对他说道:
“图丢斯生养儿子,和乃父样矮挫,
策赶风快驭马,首先对着阿瑞斯扑冲。
其时,战神正弯身剥
这个疯子,天生恶棍,两面派,
刚才还对着赫拉和信誓旦旦,说是
要站在阿耳吉维人边,打击特洛伊兵勇——
你瞧,他已把诺言抛到九霄云外,站到特洛伊人那边!”
言罢,她把将塞奈洛斯从车后
介入战斗,便可举起犀利铜枪,给她捅出个窟窿。
所以,现在主动撤出战斗,并命令
其他阿开亚人集聚在身边——
知道,阿瑞斯正率领他们战斗。”
听罢这番话,灰眼睛女神雅典娜答道:
反复冲杀已疲软你肢腿,要不,
便是某种窒灭生气恐惧,纷扰你心胸。倘若真是这样,
你就不是图丢斯种子——图丢斯,聪明俄伊纽斯儿郎。”
听罢这番话,强有力狄俄墨得斯答道:
“知道你,女神,带埃吉斯宙斯女儿,
但图丢斯是位真正斗士,尽管身材短小。
他勇猛甚至体现在那件事上——那时,不让他战斗,
不让他在人前自炫耀,而他却独自前往,没有阿开亚人
随伴,作为信使,来到塞贝,置身大群卡德墨亚人中。
其时,要他加入大厅里盛宴,心平气和地吃上顿,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。