时亦包容大量埃俄利斯方言用语、变格和其他语法特征,有甚至可以追溯到古老慕凯奈时代。此外,阿耳卡底亚塞浦路斯方言也在《伊利亚特》中留下它印迹。很明显,关于特洛伊战争史诗起源于古远年代,(可能)以不太长故事形式流传于宫廷、军营和民间。荷马功绩,不在于首创描述特洛伊战争故事或史诗,而在于广征博采,巧制精编,苔前人之长,避众家之短,以大诗人情怀,大艺术家功力,创作《伊利亚特》和《奥德赛》这两部不朽诗篇。
Ilaias,即《伊利亚特》,意为“关于伊利昂故事”或“伊利昂诗记”,作为诗名,最早见之于希罗多德著作。《伊利亚特》共二十四卷(系后人所分),15,693(±)行,各卷长度从429到999行不等。荷马史诗采用六音步长短短格(即扬抑抑格),取其前长后短下冲之势。但是,荷马史诗又不是长短短格“统天下”。实际上,除第五音步外,其他音步亦可接受长长格(即扬扬格);此外,第六音步更是长短短格“禁区”,般用长短格(即扬抑格)取而代之。这样,们可用下列符号或符号组合,表示荷马史诗(或六音步长短短格叙事诗,英雄史诗)格律或节奏形式:-
UUI-UUI-UUI-UUI-UUI-UUI-U
荷马是位吟诵诗人(aoides),生活在个还没有书面文字,或书面文字已经失传、尚未复兴或重新输入(至少尚不广泛流行)时代。所以,《伊利亚特》首先是部口头文学作品。口诵史诗个共同和显著特点是采用整套固定或相对固定饰词、短语和段落。显然,这创作方式有助于诗人构制。记忆以及难度很大临场吟诵和不可避免即兴发挥。在《伊利亚特》里,阿伽门农是“军队统帅”(或“兵众首领”),墨奈劳斯是“啸吼战场”战将;们读到“沉雷远播”宙斯。“白臂膀”赫拉、“足智多谋”俄底修斯、“头盔闪亮”赫克托耳、“捷足”阿基琉斯、“胫甲坚固”阿开亚人、“酒蓝色”大海和“土地肥沃”特洛伊。这些程式化用语(form.lae)不仅点出被修饰者(名词,人或物)某个或某些特点。属性和品类,而且有助于渲染和墨饰史诗凝重、宏伟和肃穆诗品特征。英雄们“高大”、“魁伟”、“英俊”,在满足吃喝欲望后雄辩滔滔,送吐“长翅膀话语”,或躺下享受睡眠香甜。英雄们敢作敢为,盛怒时“恶狠狠地盯着”对手,阵亡后淬然倒地,“轰然声,铠甲在身
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。