坏消息:昨晚你在间卧室里尿尿,尿到半你才猛然意识到你是在卧室角落里撒尿,而不是在洗手间里。好消息:你设法止住,趁着桑德拉不知情就提前清理干净。
路上,杰瑞没有玩警笛,也没有干别,只是坐在后座,透过侧窗凝望车外。他恍然觉得自己已经进入迟暮之年,可能是警车颠簸刺激大脑化学物质,搅乱像是沉淀在河底淤泥样回忆。也有可能是浸透扩散到车里快餐和咖啡气味把他带回到旅居海外时光,那时,因为时间紧迫,他经常叫外卖。还有可能是因为环境发生变化,走出疗养院到上车之前,他呼吸到清新空气。回忆片段不断涌入脑海:他记得父亲在游泳池溺水身亡,记得在大学与桑德拉相遇,记得带着家人到过许多大城市,相比之下,克莱斯特彻奇这方寸之地简直微不足道。当然,还有些事情他记不起来:早餐吃什?昨天做什?是看电视还是在花园里散步?他不记得最后次看什报纸,不记得最后次拥抱妻子,不记得最后次打什电话或写什电子邮件。记忆在游动,在翻滚,有些沉淀下来,有些消失无踪。
他什也没有对警察说,这是汉密尔顿护士特别关照过。“什也不要说。如果你渴,就要饮料喝;如果想上厕所,就要求去洗手间。但除此以外什也不要说,现在重复遍给听。”然后他重复遍。他们俩是当着两个警察面说这些话,警察梅厄和某某,她告诉他们不要急着跟杰瑞谈话,要等他律师来。
“们知道该怎办。”梅厄说。杰瑞也知道他们该怎办,他们不会罢手。
距离市区还有十公里左右,梅厄在副驾驶座上挪动下身子,调整
岁。她终日戴着副重重眼镜,要是哪天突遭横死,那就是被眼镜压死。
“布拉奇太太看错,这没什稀奇,不是吗?她都快两百岁。”
“杰瑞,尽管如此,她很肯定是你干,虽然没有办法证实,但觉得这是们那天谈话之后,你对报复。”
“什谈话?”
“让你打理花园,真是丢人。”
“正在打理花园,而且不是毁你玫瑰。”
“你怎能这肯定?那人和你长得模样,你居然矢口否认?”
“要是你非要指证毁你花园,下次劳烦找个靠得住证人来。”
你祝她“日安”,你真真切切用这个出自维多利亚时代戏剧字眼,接着你把她关在门外。
好消息:尼古拉斯拯救你手稿,你有把握小说会在明年出版。好消息:布拉奇太太不再敲门,你赢。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。