“那,帕特里克,这件事情你怎看?”
帕特里克喝大口水,然后耸耸肩。
外面,雨点敲打着窗玻璃,在杯盘交错声音间仍然听得分明。
“巴纳德,报酬不错。无论如何比在鸡肉加工厂上晚班好。”
桌旁传来致同意咕哝声。
特丽娜做个鬼验。“如果他通过那种发声器讲话,肯定会起鸡皮疙瘩。你们能想象吗?给————杯——水。”她模仿道。
她很聪明——但还没聪明到不把自己搞砸,父亲偶尔这嘀咕。她是们家第个上大学,可是最后年因为托马斯出生她退学。父母仍然指望有天她能给全家带来笔财富,或者能在个前台旁边没有设置安检荧屏地方工作。哪个都行。
“凭什说坐轮椅就意味着他要像戴立克那样讲话?”问道。
“不过你会与他很接近,至少你得帮他擦嘴,喂他吃喝。”
“那又怎样呢?这又不是什难事。”
待。他这个月不吃碳水化合物食品,要为三月初次马拉松赛跑做准备。
“知道吗,直在想,你是不是要学手语?是说,万他不能跟你交流,你怎能知道他想要什呢?”
“她并没说他不能说话,妈妈。”都记不大清特雷纳夫人说过什。仍然处在因为真被给予这份工作而带来茫然与震惊中。
“也许他借助某种设备说话,就像那个科学家,《辛普森家》中那个。”
“浑蛋。”托马斯说。
“这说,这份新工作最大优点就是比在工厂里运送死鸡强。”说。
“好啦,同时你也可以健健身啊,跟帕特里克起做做
“不知道是谁把托马斯尿布都换反?”
“就次。”
“两次,并且你总共就给他换过三次尿布。”
吃点青豆,尽量表现得轻松些。
但是,即使已经搭公交车回到家,同样想法也已经在脑中嗡嗡响个不停。们会谈些什?要是他整天只是盯着,头垂向边,该怎办?要是搞不清他想要什呢?极其不擅长照料东西。经过仓鼠、竹节虫、蓝道夫金鱼灾难后,家里不再养盆栽和宠物。还有,他那个严厉母亲多久会去次?不喜欢老是被人审视感觉。特雷纳夫人看起来就像那种女人,她目光可以让巧手失灵。
“不对。”父亲说。
“斯蒂芬·霍金。”帕特里克说道。
“你干好事。”母亲说,责备地看向托马斯,又看向父亲,目光锐利得可以切牛排,“居然教他说脏话。”
“没有,不知道他从哪里学来。”
“浑蛋。”托马斯说,直视着他外祖父。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。