帕特里克,在桌子对面,他假装没有听到说话。
“还好,你不用担心老套性骚扰,是吧?”父亲说。
“巴纳德。”母亲严厉地说。
“只是说出每个人都想说话。这也许是你能为你女朋友找到最好老板,是吗,帕特里克?”
帕特里克隔着桌子笑起来。他忙着婉拒母亲为他舀土豆,尽管母亲盛情款
“那个男有多糟糕,露?”
“如果他们胆敢惹恼女儿话,他们也不会有什好下场。”父亲说。身后,电视机开着,方便父亲和帕特里克看足球。他们不时停下来看着,口中还嚼着食物,正如他们看到某个传球或是球差点打偏时情形样。
“这是个绝好机会。她将在栋大房子里为个大户人家工作。他们属于上流社会吗,亲爱?”
在们这条街上,跻身“上流社会”意味着这家人不受反社会行为令控制。
“想是。”
……稍微不那,bao露衣服。”
低头看看夹克衫,它移动位置,露出大片赤裸裸腿。“这……真抱歉,它裂口,实际上这不是衣服。”
特雷纳夫人似乎并没有在听。“旦你开始工作,会告诉你要做事情。威尔现在不是个容易接近人,克拉克小姐。这份工作对心态考验与对你专业技能考验样多。那,明天们能见到你吗?”
“明天?您不想……您不想让先见见他吗?”
“威尔今天心情不佳,觉得们最好明天再开始。”
“相信你已经行过屈膝礼。”父亲咧嘴笑道。
“你果真见到他吗?”特丽娜俯身阻止托马斯用肘把汤汁洒到地板上。“那个伤残男人,他是怎样个人?”
“明天才能见到他。”
“真有点不可思议。你天天都要整日跟他待在起,九个小时。你见他时间会比见帕特里克还多。”
“那没什。”说。
意识到特雷纳夫人已经在等待送出门,站起身来。
“好,”边说边向下拽拽母亲夹克衫,“嗯,谢谢您,明天早上八点见。”
母亲往父亲盘子里舀土豆。她舀两个,他避开,反而从碟子里舀两个。她阻止他行为,把那两个土豆退回碟子里,最后,当父亲又去舀那两个土豆时,母亲用菜匙敲敲他指关节。围着小餐桌坐着父母、妹妹、托马斯、外祖父和帕特里克——每个周三他都会过来吃晚餐。
“爸爸,”母亲对外祖父说,“要帮您切下肉吗?特丽娜,你能帮忙切下吗?”
特丽娜侧过身,轻巧地击打着,把外祖父盘子里肉切成薄片。另边她已经帮托马斯切好。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。