问:那为什你突然准备好要嫁给这个人?想,你们当时已经睡在起吧。
答:是,如之前所说,和他性爱在沟通上是奏效,这是很确定件事,以为其他事情会水到渠成。
问:对位自称知识分子人来说,这还真是番古怪观点。
答:不,并不奇怪。时下知识分子都读过D.H.劳伦斯,他主张们都应该聆听们激情,聆听们身体,聆听们感知。有强烈感知,那是些良善感知。
法庭上此刻仍弥漫着对格里菲斯·戈特利资料探查和收集能力赞叹情绪,而劳伦斯·昂斯和弗雷德丽卡之间无声无息地开始场性别交锋——两人四目相交,投射是各自性别智慧。他在暗示着什,他慧黠嘴唇起丝扭拧,他圆硕脑袋似乎准备好要用怎样观点来开火,他洞悉弗雷德丽卡,弗雷德丽卡亦然。
项,还是虐待这项?”
格里菲斯·戈特利说刚才几项举证借用于对通*和虐待这两项指控。
他问完弗雷德丽卡现在生活、居住情况、利奥就读学校,以及利奥朋友等些情况后,结束询问,坐下来。他已经讲述完位聪颖,可能有点过分自信,甚至可能接受过过多教育年轻女子,身陷社会和性别双重困境故事,她经历也许会引起些可以料想反感,但是她所犯下过错,跟她所遭受攻击和侮辱比起来,是远不成比例。
劳伦斯·昂斯开始发言,他询问法官现在是否可以代表自己诉讼委托人,就委托人所面对指控,向控方证人——也就是弗雷德丽卡本人提出询问。法官允许他请求。
问:请告诉,弗雷德丽卡·瑞佛,你当初为什要嫁给奈杰尔·瑞佛?
问:啊,D.H.劳伦斯。他笔下那种仿佛远古即已存在、神秘却可感相异性。所以你感知到吧?
答:不知道你为什会这问。但确是,隐隐约约感觉到。他散文糟得令人生畏,但是又何妨?是
答:为什?
问:是,为什。你显然是个聪明人,有精细个人生涯规划,在你决定嫁给你丈夫前,你也认识他相当段时间,相信你对他很熟。在看来,你不会是因为被激情时冲昏头脑而决定结婚那种人。所以,问题是:你当初为什要嫁给他?
答:他是那种不达目誓不罢休人。
问:但你也是位很强硬女性,有决断力,有智慧,们总是被提醒你是多有智慧个人。确信,你肯定成功地打消不少年轻男士想要和你结婚念头。
答:是,有过这样经验。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。