嫁给奈杰尔,是因为对《霍华德庄园》里玛格丽特·施莱格尔迷恋与崇拜,因为是个读者,是个亲爱读者。
嫁给奈杰尔,是因为姐姐去世,奈杰尔给慰藉。
但这篇供述并不是为揭开嫁给奈杰尔缘由,而是为记录奈杰尔所作所为,记录奈杰尔对,bao力、虐待言行,以便让从错误决定中抽身。
写下这些事情,好让些人可以对奈杰尔做出判决,而也借此对自己做出判决——真是件事牵连着另件事。无论是对奈杰尔还是对判决,在看来,与其说这是叫人无法忍受,不如说这是肮脏下流。
她只好转向自己备课大纲,她想努力在这份大纲上写出点有用文字,于是又在自己已经划定好令人厌烦分类小标题下写起来。
形同谎言,它重新交代真实事件,只为使其达到个有效目——让弗雷德丽卡从这个早已变成陷阱婚姻中脱身——所以,这份资料以不妥不当语言,只记述面之词。不妥不当?是有欺骗性?还是证据不足?
弗雷德丽卡想:这全都是自己错误,至少奈杰尔是全心全意地想要与结合。他是真心,不管这段婚姻最终变得多荒唐愚昧,开始就不是真心,直有顾虑,直很明白:不该蹚婚姻这趟浑水。
她思绪纷乱交缠:嫁给他是因为是个女人,想为人生做个结,不用再去考虑到底要不要结婚,不用再去伤神:是谁,到底在哪里?也不满意当时状况,可明明应该对自己有全盘掌握,所以说这都是错——但这些事情不能写出来,无论如何也不能写。
她继续没有头绪地思索着:尽管如此,们也许能想出个解决问题办法,如果……
可是他永远都不在家。
《霍华德庄园》第22章
玛格丽特在晨间向她主上致以奇怪而温柔问候。她主人亨利·威尔考克斯,或者说威尔考克斯先生,是个成熟男子,玛格丽特或许能够帮助他把那座
这是怎样番哀鸣?这是怎样份怨怼?
与他女眷们被禁锢在起,就像住在城壕围绕庄园里玛丽安娜[6]样,不,甚至还不如她。
真不应该写这些东西。钢笔每笔墨迹,都在摧毁点试图紧紧握住真实又和谐回忆,或者说这是种无须言语公正,又或是对不可外扬家丑保护。
她写“粪便”“他妈”几个字,又都画掉。
要写成篇对人生经历讽刺文章,个文学艺术作品,或部两者皆有虚构小说,倒是写得出来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。