特别召开次临时会议。
“们学校相信是,教授英文语法,有百害而无利。”校长说。
校长这番说法里有其隐秘动机:校长本人,就是位地理专家,对自己求学时期英文课印象深刻——对语句要做语法分析,对从属子句放置,都是种磨心蚀志折磨,场令人困惑又全无意义练习。“个学年是很短暂,”校长继续解释着,“学校学习从总天数上计算,也是不多,对从句分析是对时间残忍浪费。”他学校里大多数同事都认同他感受和观点,他学校里大多数学生亦是如此,“即便是热情读者,对于英文语法学习,也是会反感,也会觉得这些是非自然。”
校长将这组斯迪尔福兹委员会小组成员介绍给学校师生。
“今天,们荣幸接待这组贵宾,研究正是此刻所有人都在辩论问题。他们中有威基诺浦教授,他是德高望重文法学者;有亚历山大·韦德伯恩,他创作剧本让们中很多人着迷不已。们也要欢迎位颇受欢迎年轻诗人米基·英庇。另外,还有位科学家、位物理学家,以及位专事教育内容写作作家在成员行列中,他们每个人都将把各自所专所长带到今天讨论中。希望他们能够看到们学校中学生对今天议题精深思考,也希望他们能够看到们学校中向有对们所关心议题进行良性探讨习惯——这包括将们认同或不认同见解清晰呈现,也包括们会认真听取任何人所提出来任何想法。”
辩论会活泼地举行着。个粉红脸腮、黝黑俊秀六年级男生,首先提出自己观点,他说:“们都在没有被教学情况下,自主地领会如何讲出并理解符合语法规则语言,们能懂得诗歌、新闻报道、政治演讲,以及人与人彼此对话,而且们从不需要去下苦功分辨哪个词是名词,哪个词是动词,更不必说所谓名词从句或虚拟语态。但当们学习他种语言时候,确需要多少掌握些诸如此类术语,但外语本身就得从这个基础上学起来。”
反对者,是个看似激动圆润女生,她反驳道,语法从本质上跟化学物质或人体器官定名别无二致。“们需要解血液循环和心脏瓣膜。而语言也是们人体机理部分:们对语言解是很自然件事,因为们想要弄懂它。”
提案者二辩驳斥这个女生论点:“如果没有人懂得血液和心脏运作,你会死;但如果没有人告诉你什是名词或动词,你却会无碍地进行着你讲话。”
反方二辩是个紧张不安、眉目低垂
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。