最终,他还是被通知得走。他舅舅休伯特从突尼斯打电话来叫他走。奈杰尔开始准备去阿姆斯特丹行李。弗雷德丽卡却郁闷地发现,自己为他又将离家而感到受伤和低落。她想不明白自己这种心绪是因为会想念他,还是气恼他有这种说走就走自主权,而她却没有,又或者是他可以兴冲冲地离开她。婚姻在它自己弹性牢笼里带有固有部分情绪,但这部分情绪却不真正属于那些身在婚姻中任何方。她想:“不会愚蠢到再结次婚。”过后又觉得这想其实更愚蠢,她明明身处段婚姻中。
她看到奈杰尔在他们两人卧室里读着她信,这正好是他要走前天。他坐在他们床上,手拿着威尔基信,手拿着托尼信。
“只是想确定,”他说,带着他早已聚集好精力充沛镇定,“确定你不会有任何计划。”
弗雷德丽卡在门口静静站着。
“那有任何计划吗?”她说,她用种和在此情形下不相称讽刺和戏谑口吻。
间,在这段时间。只要妥善安排就行。反正你也是来来去去啊。”
“那也是你所不能那做个原因。”
“你凭什这样说,这不公平。”
“想不出不能这样说原因。你许下过承诺。你知道你做过些什。”
“没有人确切地知道自己做过什……”
“不喜欢你朋友们,”他说,“不喜欢这些人。”
“他们这些信不是写给你。”弗雷德丽卡说道,探究着他脸色。
“你简直就是个贱人,你就是,”他说,以种和开始样泰然自若口吻,“就是个愚蠢贱人。”
弗雷德丽卡曾经拥有像她父亲般狂,bao能量。她继续在门口多站会儿,因手指和肝胆间怒气而感到刺痛,于是终于忍不住咆哮起来。她在气势上和速度上压过奈杰尔,抢回信——丹尼尔已经有点撕裂。她又说在那些相似场景中总是说话,说她不可以被如此对待,说她刻也待不下去,说她要走,现在就走。她打开衣橱,把衣服往地毯上丢。她又找到只旧皮箱,开始把各种东西往箱子里面塞,边大哭边尖叫。她信、件睡衣、把牙刷、件胸罩、件毛衣;她泪如泉涌,几
“还以为你挺聪明。你不应该结婚,然后走之,就像你没结婚样。”
“即使结婚也不意味着要在夜之间改变自己本性。”
“可能吧,但你却应该改变,而你没变。不准许你离开这里,就当利奥和不存在似。你没有理由这做。”
“你不能把事情想得那简单。”
“为什不能?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。