泣道,“听到枪声,跑到楼上来,而他……他就是那个样子。下楼要打电话,跟着铃——门铃——就响,是菲茨斯蒂芬先生。跟他讲。家里根本没别人,定是z.sha。”
“你杀他。”对她说,“他本打算逃走。他写下口供帮你背黑锅。是你在下面厨房里杀鲁伯特,女孩刚才讲就是这个。你丈夫信读上去足够当成遗书,所以你就杀他——因为你觉得他告白加上死亡就能令整件事情收场,让们不再追查下去。”
从她脸上看不出任何信息。那面容是扭曲,但可以意味着任何事。深深地吸气,继续说下去,并不算是咆哮,却也非常响亮。
“你先生口供有六处谎言——光眼下能指出来就有这多。他从未写信要你和女儿过来,是你自己找过来。贝格太太说你们从纽约来到这儿,他根本没有料到。他没给厄普顿钻石。他说自己把它们给厄普顿,事后又打算如何如何,那大段话全是胡扯,不过那是他情急之下为帮你脱罪所能想出来最好主意。莱格特要给现金,要什都不会给;他不会蠢到给厄普顿别人钻石,然后惹出这堆麻烦。
“厄普顿跟踪你到这儿。他威胁是你,不是你先生。你先前雇厄普顿找莱格特,所以他认识是你。他跟鲁伯特帮你查到莱格特下落——不只查到墨西哥城,也路查到这里。要不是因为别案子被关进新新惩教所,他们早在这之前就会把你敲诈得贫如洗。他们出狱,厄普顿就到这里大展身手。你安排场盗窃,把钻石交给厄普顿,而且没跟你丈夫提起半个字。你丈夫以为失窃是真,不然,有他这种前科人怎会冒险报案?
“你为什不向他提起厄普顿呢?你难道不想让他知道你步步从魔鬼岛追着他到旧金山吗?为什呢?或许他在南美记录让你又多掌握他个好把柄——万你有需要话?也许你不想让他知道你清楚拉保、豪维和艾吉事?”
没给她机会回答任何个问题,只是继续追击,渐渐放缓音调:“也许鲁伯特跟踪厄普顿来到这儿,和你取得联络。是你要他杀厄普顿——他原本是想自己动手。有这种可能,因为他真把厄普顿干掉,事后也真找上你,于是你就觉得有必要在楼下厨房把他刀除掉。你并不清楚这女孩当时躲在餐具室里目睹切,但你确清楚自己已经铸下大错。你明白自己洗脱谋杀鲁伯特罪名机会非常渺茫,你家现在已处在聚光灯下。所以你玩你唯能玩把戏。你到丈夫那里,和盘托出切—
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。