旋律来。尤京娜夫人是个孤僻而迷信老太太,喜欢孩子,会好几种乐器,独自和
个老女仆在祖宅里居住。她对乡间
神怪传说和
典故同样精通,常在休息时向他们说上
段。说木精灵、水妖、雪姑娘、沼泽下
宝藏、树洞里
魔鬼;也说巴赫掷出
假发、莫扎特
桌球、勃拉姆斯
林中漫步……有
天傍晚鸟声如沸,盖住
她
讲课声,她只好停下,无奈地微笑。
“莫扎特宠物,”她说,“紫翅椋鸟。这种鸟终其
生没旁
事,就是学唱到处听来
曲调,更多
是逞喉乱叫,它们是在找自己
灰烬之歌呢。”她说莫扎特曾在店中听到
只椋鸟唱出
他
协奏曲中
段,惊喜非常,将它买回去精心饲养。几年后这鸟去世,莫扎特还给它举行
小小
葬礼。她说她儿时听
个教堂管风琴师讲过椋鸟
传说。说是上帝每造出
只椋鸟,就造出
段旋律,和它灵魂
形状完全
致,藏在世间某处,让这鸟去寻找。也许在泉流中,也许在树梢
摇荡中,也许正盘旋在某个人
脑子里。椋鸟终日乱叫,探索着新
调子,也学它听来
任何声音,就是为找它
旋律。
旦被它偶然唱出,椋鸟
形体就会立时化作灰烬,而它
灵魂就钻进那旋律里,再也不出来
……那
,这只椋鸟就死
吗?古廖夫问。不是死,是进入
音乐
世界
,那是比尘世更接近上帝
地方……尤京娜夫人说她
母亲就目击过椋鸟成灰
过程。她母亲曾是莫斯科有名
大提琴家(这是她唯
次提及亲人),十六岁时
天练习结束后,发现谱架上落
只椋鸟。那鸟旁若无人,昂首鸣叫,竟然唱出
她练习
下午
赋格曲中
小节。它起初唱得不太准,反复几遍,终于对
。忽然那椋鸟张大双翅,又合拢,黑色
身子扭曲成
团,顷刻间溃散成无数灰烬。灰烬在空中飘扬,她母亲看得真切,每
粒都是音符
形状。音符又破碎成更多更小
音符,随即飘散殆尽。她母亲发誓那是真
,但尤京娜夫人
祖父母都以为她是练习过度而产生
幻觉……这故事当时给古廖夫留下
极深
印象,此后他再也没听人说起过类似
传说。事实上,自从他十八岁离开故乡来到列宁格勒(当时还叫彼得格勒)以后,就几乎再没见过椋鸟
。
桌角小座位钟忽然敲
七下,叮,叮,叮……
圈圈银亮
、冰凉
涟漪在古廖夫眼前扩散开来,驱走
幻想。窗外天已黑透。古廖夫开
灯。他听见灯光在电线中涓涓流过,然后从灯盏中溢出,照亮那些细小
零件和他
白发。他再次尝试着把心思聚拢在
只怀表
擒纵器上,却总也做不到。古廖夫叹
口
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。