。《纽约时报》记者凯特·泰勒(KateTaylor)在2013年篇文章中,对宾夕法尼亚大学里随意性艳遇现象予以解释,根据她采访女性们所说,她们这做,主要是因为她们认为自己在大学里主要任务是“为找工作做准备,而不是为找男朋友(更别说找丈夫)”。
这种摆脱婚姻趋势,不仅让那些顽固社会保守派,而且还让那些并非有意冒犯但却忧国忧民前辈们深感不安。
作家凯特琳·弗拉纳根(CaitlinFlanagan)也是勾搭文化关注者之,她在《女孩儿乡》(GirlLand)这本书中表达她惋惜之情,她认为当女孩们渴望和男孩们毫无压力地做爱时,她们就永远地失去她们纯真。弗拉纳根还写道,在勾搭文化环境下,“这些(年轻女人们)丢弃”——按她叫法是——美好“爱情故事”,等待人生中唯挚爱到来。弗拉纳根认为这些少女们,“已经被色情文化和网络世界所污染,她们自以为,如果要想从男孩们那里获得些什,就应该去勾搭他们”。
弗拉纳根得到唐娜·弗雷塔斯(DonnaFreitas)支持,她是《性终结:勾搭文化如何让代人不快乐、性不满、对亲密关系困惑不解》(TheEndofSex:HowHookupCultureIsLeavingaGenerationUnhappy,SexuallyUnfulfilled,andConfusedaboutIntimacy)这本书作者。弗雷塔斯认为勾搭文化是“快捷、随意、不计后果、敷衍事”,而且“非常普遍,劲头很强势,甚至连点可选择余地都没有”,她还报道称,41%学生在形容他们勾搭经验时,用到“悔恨”、“厌烦”、“羞愧”,甚至“受虐”这些词。她坚持认为,“在进行身体接触之前,要怀着贞洁心先去解对方”,[15]但她没意识到是,进行勾搭大多数青少年,他们彼此都已熟知对方,而且同处个社会圈子。
针对泰勒关于宾夕法尼亚大学中勾搭现象说法,前《纽约客》和《名利场》编辑蒂娜·布朗(TinaBrown)给予回应。她也声称“女孩们已经完全丧失真正温柔、亲昵、激情,也失去让人尊敬她们机会……”,这是“悲剧性”。[16]即使在如今这样个女性颇有上进心并且功成名就世界里——布朗自己就是这个世界象征——也认定勾搭现象是种低贱表现。
批评家们不认为女性是受害者,反而把
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。