“你觉得它变吗?”安德烈在问。
“是,”埃米尔说,“和金字塔变化样大。”
“三巨头”成员正沉醉在昔日玫瑰色回忆中难以自拔,这时,埃米尔办公室门被猛地推开,从外面走进来个人,他便是博亚尔斯基餐厅每日例会新增那名成员——“主教”。
“先生们,下午好。很抱歉让你们久等。刚才前
这回,轮到埃米尔感到难以置信:“们和别国家还有文化交流?”
“显然有,如今,们正把们艺术家派往世界各地。四月,们芭蕾舞团将前往纽约;五月,们将派剧团去伦敦;而六月,们则会派莫斯科音乐学院交响乐团到明斯克、布拉格和巴黎,而索菲亚将在巴黎歌剧院演奏拉赫玛尼诺夫(1)作品。”
“这真是不可思议。”安德烈说。
“太棒。”埃米尔说。
“知道。”
“巴黎?”
安德烈问这话时候仿佛不敢相信自己耳朵。
“是。”埃米尔说。
“法国……巴黎?”
埃米尔眉头皱起来:“你没喝醉吧?你是头被撞晕还是怎?”
三个人都笑起来,直到埃米尔拿着菜刀冲他两位同事指指:
“但她当之无愧。”
“哦,那是绝对。”
“毫无疑问。”
三个人都安静下来。他们都沉浸在各自对那座“光明之城”美好回忆中。
“可那怎可能呢?”餐厅主管问道。
埃米尔往身后椅背上靠,点点头。因为只有这个问题才值得个有智慧人来答。
众所周知,在地球上所有物种当中,智人适应力是最强。如果把伙智人放在沙漠里,他们能种出棉花来给自己做衣服,能造出帐篷来安稳地睡觉,还会骑着骆驼到处走;若把他们放在北极,他们会用海豹皮把自己裹起来,睡在冰屋里,会用狗拉雪橇代步。如果把他们放在苏联环境下又会如何呢?他们将学会在排队时候与素不相识人友好地交谈;他们将学会把自己衣服整整齐齐地放在分配给他们那半边衣柜抽屉里;他们还将学会在素描本上凭想象画出高大建筑。也就是说,他们还是能够适应。但对那些在g,m爆发前就已经亲自到过巴黎俄罗斯人来说,这种适应方面就是,接受个他们永远都不能再去巴黎事实。
“他来,”见伯爵走进门来,埃米尔说,“你自己问他吧。”
刚坐下,伯爵便证实这个消息。再过六个月,也就是在六月二十日那天,索菲亚会去法国巴黎。当被问起这是怎回事时,伯爵耸耸肩,答道:“苏外协。”也就是,苏联对外文化协会。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。