。她接受过专业的法律教育,而且她在一封信中向我透露,她已经把那份针对我的起诉书详细地分析了一遍(在我被捕的第二天,起诉书的几乎全部内容就被上传到了美国司法部的网站上)。
“亲爱的弗雷德,”朱丽叶特在信中写道,“当克拉拉将你被美国联邦调查局逮捕的消息告诉我时,我极为震惊,全身颤抖,不得不先在广场旁的台阶上坐下。我仿佛看到了克拉拉满含泪水的双眼。一进家门,我就用谷歌搜索你的名字,发现你已经成为‘美利坚合众国诉弗雷德里克·皮耶鲁齐’案的起诉对象。我点击了美国司法部的公开文件,并打开了附件,令我感到更加震惊的是,全文居然长达70多页!这对法国人而言简直不可思议:还未等判决结果出来,美国司法部居然就将起诉内容公之于众!尤其是当我仔细读过起诉书之后,更是感觉匪夷所思。他们凭什么把你监禁起来?证据是什么?他们那种司法运作方式让我极为愤怒。更何况,就算起诉书上写的内容全部无误,按照法国或是欧洲的惯例,如果腐败行为已被证实,首先针对的也应该是企业本身,而非企业的雇员。除非腐败行为是雇员擅自所为,或者是为了中饱私囊。但很明显,你的案子不属于这两种情况。皮耶鲁齐,你一定不要气馁,你要坚持下去,我坚信很快他们就会将你释放。我会向法国外交部上报此事,争取请他们前去处理你的危机。”
下面就让我们来谈谈法国外交部。我被捕的地方是纽约肯尼迪国际机场,那里发生的领事保护事宜归法国驻纽约领事馆管辖。我被转送到的怀亚特看守所位于罗得岛州,那里发生的领事保护事宜归法国驻波士顿领事馆管辖。而在朱丽叶特提醒他们之前,法国外交部的办事人员居然对我的行踪一无所知,甚至根本不知道我。
朱丽叶特将此事上报后,波士顿领事馆才派遣L女士前来探监。如果我妹妹知道我们两人的谈话内容,听到法国外交部派来的代表都对我说了些什么——简而言之,法国不会为此事动用任何力量——她一定会大吃一惊,连最后的幻想也会破灭。
在电话里,我还和孩子们进行了入狱以来的第一次通话。但是,我没有告诉他们我现在身处何地。皮埃尔告诉我,在最近一次数学测验中,他的成绩很不好,而我并没有责备他,这让他非常惊讶。
我和克拉拉还能将真相隐瞒多久?为了我的妻子和我的孩子,也为了我的内心能恢复平静,我必须想办法重获自由。如果在怀亚特看守所关押时间太久,我想我会崩溃。我再也无法忍受犯人之间那地狱般的吵骂声,再也不想听他们那些关于票子、车子、