94法文,意为“们是在火山顶上跳舞”。
95英文,意为“振作起来!乐观点儿!”
96英文,意为“请你记住话。”
97葡萄牙文,意为“原始地区”。
98英文,意为“混血”。
84布尔(1642—1732),法国著名家具工匠,擅长木镶嵌工艺。
85法文,意为“恰好”。
86法文,意为“好”。
87法文,意为“喉咙疼”。
88英文,意为“喉咙疼”。
74英文,意为“雇主”“老板”。
75英文,意为“荒唐”。
76英文,意为“绝对地荒唐”。
77英文,意为“失败”。
78意大利文,音译为“图斯库卢姆”,意大利古代城市,公元前世纪到公元四世纪为古罗马有钱人疗养胜地。
64英文,意为“他们就是在那儿杀人祭天吗,陛下?”
65法文,意为“说到”。
66英文,意为“现金”。
67意大利文,意为“望海”。
68英文,意为“墨西哥籍*员”。
壮丽”。
55意大利文,意为“雄伟”。
56英文,意为“真不起”。
57英文,意为“您在巴西同黑人遭遇”。
58英文,意为“又当别论”。
99英文,意为“令人受不”。
100英文,意为“打着赤脚”。
101法文,意为“香子兰奶油蛋糕”。
102法文,意为“用黑女人奶”。
103法文,意为“然而那奶油是白!”
89法文,意为“说得好,准将”。
90法文,意为“私人”。
91英文,意为“可是点儿也理解不”。
92英文,意为“点儿(也理解不)”。
93英文,意为“轻骑兵”。
79意大利文,意为“望谷”。
80英文,意为“凯道赛呢,陛下?他们怎说?”
81法文,意为“难民、穷苦百姓”。
82英文,意为“看不出”。
83英文,意为“村落”。
69英文,意为“不幸得很”。
70英文,意为“狂热”。
71法文,意为“热带地区”。
72英文,意为“收入”。
73法文,意为“法国反游击部队”。
59英文,意为“(音调等)变化”。
60英文,意为“米歇尔·谢瓦利埃?就是那个和拉斐德起在约克镇打过仗谢瓦利埃吧?”
61英文,意为“对,就所知,是……作者”。
62葡萄牙文,意为“黑人也是人,也有灵魂”。
63指讲葡萄牙语人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。