47英文,意为“您说什?”
48法文,意为“严格地在你之间”,此处是指“只能你知知”。
49德文,意为“狙击兵”。
50法文,意为“也就是说”。
51英文,意为“极好”“绝妙”。
37英文,意为“他们真聪明,对吧?”。
38英文,意为“请拿着吧”。
39英文,意为“欢迎”,“接待”。
40法文,意为“极好”。
41英文,意为“像苍蝇”。
27马克西米利亚诺西班牙文写法为MAXIMILIANO,抽去所有A字母后就成MXIMILINO,而M、X、I、L均为罗马数字符号。
28法文,意为“发誓”。
29德文,意为“每个国家里都有好人”。
30英文,意为“铁路”。
31英文,意为“钢铁骑兵旅”。
济学家、法学家。
18英文,意为“五月花号”,1620年从英国运送清教徒去美国船名,船上102名移民在马萨诸塞州普利茅斯建立美国殖民史上第个永久性新英格兰殖民地。
19维森特·盖雷罗(1783—1831),墨西哥独立英雄,继而反对伊图尔维德自立为皇帝,1829年当选为总统,后被叛军处决。
20法文,意为“切都好”。
21伏尔泰小说《天真汉》(1767)中主人公,在加拿大未开化部落中长大,成年后回到法国,因其天性纯朴,与当时社会险诈、虚伪习俗格格不入。
52英文,意为“陛下”。
53《圣经》里由撒旦统治着两股敌对势力,世界末日到,即将显现。
54英文,意为“
42英文,意为“顽固不化”。
43拉丁文,意为“徒有虚名”。
44英文,意为“黑葡萄”。
45英文,意为“苦艾酒”。
46英文,意为“是啊,是啊,实在是太丢人啦,陛下”。
32英文,意为“当然”。
33英文,意为“只是点点”。
34法文,意为“圣母”。
35英文,意为“您同意吗?”
36英文,意为“是,陛下”。
22马志尼(1805—1872),意大利政治思想家和为国家统及独立而战g,m家。
23辛普利修斯(?—483),意大利教皇,于468年登位时正值东方教会因为正统教义与基督性论之争而陷于分裂。
24马努埃尔·帕依诺(1810—1894),墨西哥通俗小说家。
25用西班牙文拼读英语“讲英语”。
26按西班牙语习惯,说“×××万岁”时,“万岁”放在前面,即“万岁×××”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。